"kayıtları var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه سجل
        
    • لدينا فيديو
        
    • لدينا لقطات
        
    • لديه سجلات تظهر
        
    • لديهم سجل
        
    • لدي سجل
        
    Bu subayın etkileyici kayıtları var. Open Subtitles هذا الضابط لديه سجل مثير للإعجاب للغاية.
    Çok ciddi sabıka kayıtları var. Open Subtitles لديه سجل إجرامى حافل ....
    Gece yarısından sonra kırmızı ışıkta geçtiğini gösteren video kayıtları var elimizde. Open Subtitles لدينا فيديو للمرور لسيارتك تجتاز الإشارة الحمراء الساعة 12:
    Havalimanı kayıtları var. Open Subtitles لدينا لقطات الكاميرات من المطار.
    Cep telefonumu bir kaç kez aradığına dair kayıtları var. Open Subtitles استطاع كشف كذبي لديه سجلات تظهر أنه اتصل بي عدة مرات
    Üç kurban da birbirini tanıyor ve sabıka kayıtları var. Open Subtitles الضحايا الثلاث كانو معارف و لديهم سجل إجرامي
    Elimde cep telefonu kayıtları var. Open Subtitles اتعلمين, لدي سجل مكالمات تلفونه المحمول
    - Güvenlik kayıtları var. Open Subtitles لدينا فيديو المراقبة.
    Güvenlik kamera kayıtları var. Open Subtitles لدينا فيديو مراقبة
    Ek olarak bir poşeti Tarım dükkanı bahçesine bırakırkenki güvenlik kayıtları var. Open Subtitles إضافة إلى ذلك لدينا لقطات كاميرا مراقبة (لإلقائك كيس في محل ( فلينتكومب
    Cep telefonumu birkaç kez aradığına dair kayıtları var. Open Subtitles لديه سجلات تظهر أنه اتصل بي عدة مرات
    Kime sattıklarına dair bir kayıtları var mıymış? Open Subtitles -وهل لديهم سجل لمَن باعوه؟ -أجل.
    Warren'ın ve firmasının mükemmel kayıtları var. Open Subtitles إن " وارين " وشركته لديهم سجل نظيف
    Eğer Eileen uçak kazasında ölürse, benim üzerimde diş kayıtları var. Open Subtitles سكون لدي سجل أسنانها
    Elimde banka kayıtları var. Open Subtitles لدي سجل البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more