"kayıtlarıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجلات
        
    • السجلات
        
    • لسجلات
        
    • بسجلات
        
    • سجلاّت
        
    • وسجلات
        
    - Robot gemiyi Enterprise'ın kayıtlarıyla birlikte yola çıkmaya hazırlayın. Open Subtitles مستعده لإطلاق الإتصالات عن بعد ،بكامل سجلات المركبه بما في ذلك وضعنا الحالي يا سيدي
    Dornan'ın önceki EKG'sını, son IVAC kayıtlarıyla karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنت سجلات إختبارات قلبه السابقه مع سجلات مقياس القلب الأخيرة
    Tamam, isimleri akıl hastaneleri kayıtlarıyla karşılaştıyorum. Open Subtitles حسنا و انا اقارن الاسماء مع سجلات المشافي العقلية
    Bütün tutuklama kayıtlarıyla şartlı tahliyede olanları karşılaştırmalı incelemenizi istiyorum. Open Subtitles والآن أريد منك المرور والإطلاع على كل السجلات الإجرامية الفائتة
    En kısa zamanda işlem kayıtlarıyla birlikte çıkarabilirim.Seni ararım. Open Subtitles قائمة لسجلات الصفقات, ساتصل بك. حسناً, شكراً لك.
    Ve 20'li yaşlarından, işletme ve İngilizce dereceleriyle değil suç kayıtlarıyla çıkıyorlar. TED وهم يخرجون من العشرينات من عمرهم، ليس بشهادات في الأعمال واللغة الإنجليزية، بل بسجلات جنائية.
    Peki ya telefon kayıtlarıyla kredi kartları? Open Subtitles حسناً، ماذا عن سجلاّت الهاتف وبطاقات الائتمان؟
    İlk dava, bilgisayar kayıtlarıyla çözülmüş. Open Subtitles الدعوى الأصلية يتوقف على سجلات الكمبيوتر
    Keytar solomun son notasına vururken fişekler "yanlışlıkla" ateşlenince okulun bütün kayıtlarıyla birlikte benim kabahatlerim de yanacak. Open Subtitles و عندما تشتعل كلها عن طريق الخطأ عندما أصل للنوتة الأخيرة بعزفي المنفرد المدهش بالكيتار ستحرق كل سجلات المدرسة
    Eşleşme diş kayıtlarıyla yapıldı. Bak. %99 uyum var. Open Subtitles التطابق قد أخذَ من سجلات الأسنان ،، أترى؟
    Yasa dışı aktivitelerden elde edilen kazançlar dükkânların ya da pazar tezgâhlarının muhasebe kayıtlarıyla gizlenebilir. Open Subtitles يمكن إخفاء كسب النشاطات الغير الشرعية عبر سجلات الصالونات ودور العروض وغيرها
    Bu suç, cinsel suç kayıtlarıyla, Suç Bürosu kontrollerinin eşleştirilmesini gerektirir. Open Subtitles تتطلب سجلات مرتكبي الجرائم المرفقة وخاصة مرتكبي الجرائم الجنسية
    İstediğiniz telefon kayıtlarıyla mali kayıtlar. İmzanız gerekiyor efendim. Open Subtitles الهاتف وطلبات سجلات المالية أريد توقيعك فقط سيدي
    Fon aktarımıyla ilgilenmiyorum. Havale kayıtlarıyla ilgileniyorum. Open Subtitles لست أسعى لتحويل المبالغ بل أفتش عن سجلات التحويل
    Cebinden çıkan kimlik öyle diyor ama diş kayıtlarıyla teyit etmek gerekecek. Open Subtitles بناءً على ما وجدوه في جيوبه, سنحتاج إلى سجلات الأسنان للتأكد من هويته.
    Elias'ın cep telefonu kayıtlarıyla telefon şirketinin dahili kayıtlarını herhangi bir atlama var mı diye karşılaştırıyorum. Open Subtitles التي قدمها المكتب كدليل ضد سجلات الهواتف الداخلية للشركة لأرى ما إن كان هناك سهوٍ أو هفوة صغيرة
    Sadece ilaç dağıtımlarının reçete kayıtlarıyla uyuştuğundan emin olmalıyım. Open Subtitles أريد التأكد من التوزيع الفعلي للأدوية يطابق السجلات الطبية
    Hard diskteki incelemeyi... iş ve banka kayıtlarıyla daraltıyor. Open Subtitles يحدد عنما نبحث في القرص الصلب وحتى الأعمال و السجلات البنكية
    Güzel. Sabıka kayıtlarıyla başlayacağız. Open Subtitles جيد، سنبدأ باصحاب السجلات الاجرامية
    Onun müşteri kayıtlarıyla oynadın. Open Subtitles لقد تسللت لسجلات عملائه
    Nordberg'in hafızasını tazelemek için Ludwig'in kayıtlarıyla hastaneye döndüm. Open Subtitles عدت إلى المستشفى بسجلات لودفيج لمحاولة إيقاظ ذاكرة نوردبرج
    Diş kayıtlarıyla onayladık. Open Subtitles سجلاّت الأسنان تؤكّد الأمر.
    Telefon, internet ve seyahat kayıtlarıyla ilgili ne bulabiliyorum bir bakayım. Open Subtitles حسناَ سأرى ما يمكنني إيجاده في مدى هاتف الانترنت وسجلات السفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more