"kayıtlara geçmesi için" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتسجيل
        
    • من اجل السجل
        
    • من ذكرها للعلم
        
    • من أجل السجل
        
    • ليُسجل
        
    • للسجلِ
        
    Eğer sakıncası yoksa Bayan Florrick, Kayıtlara geçmesi için okuyabiliriz, ...ben de teker teker kararımı veririm. Open Subtitles ,إذا أردت سيده فلوريك يمكننا قرائتهم للتسجيل ثم التقرير بشأنهم واحدا بعد أخر
    Sadece Kayıtlara geçmesi için bunu yapıyoruz. Open Subtitles بعيدين عن السجن سنقوم بهذا مرة للتسجيل
    Kayıtlara geçmesi için, tam adınızı söyleyin. Open Subtitles من اجل السجل, اذكر اسمك الكامل
    - Kayıtlara geçmesi için cevap verin. Open Subtitles يجب عليكِ قولها من اجل السجل
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon, mahkeme değil ve bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama Kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط
    Kayıtlara geçmesi için adınızı söyleyin lütfen. Open Subtitles صرح باسمك من أجل السجل ، من فضلك
    Kayıtlara geçmesi için, anlaşmamızı yeniden ifade etmeliyim. Open Subtitles أود أن أعيد اتفاقنا ليُسجل في المحضر
    Kayıtlara geçmesi için bir daha soruyorum. Open Subtitles الموافقة، مرة أكثر واحدة، للسجلِ:
    Kayıtlara geçmesi için isminizi belirtiniz, lütfen. Open Subtitles منفضلك قولي اسمك للتسجيل
    Kayıtlara geçmesi için isminizi belirtin. Open Subtitles قولي أسمِك للتسجيل
    Kayıtlara geçmesi için isminizi belirtin. Open Subtitles قل أسمك للتسجيل من فضلك
    Bu bir yetkinlik celsesi, Bay Bohannon mahkeme değil ve bu sebepten dolayı da kurul benden işlediğiniz cinayetler üzerinde çok durmamamı söyledi ama Kayıtlara geçmesi için birer birer sayacağım. Open Subtitles هذه جلسة إستماع سيد،" بوهانون" وليست محاكمة قانونية، كما أوعز لى المجلس أن لا أسهب في الحديث عن جرائمك لكن لا بد لي، من ذكرها للعلم فقط
    Kayıtlara geçmesi için tamamen açıklık getirirsek ne sizin ne de generalin İstihbarat Komitesinin hiçbir üyesi ile irtibata geçmediğinizi mi söylüyorsunuz Vali Bey? Open Subtitles حسناً، لنكون واضحين تماماً من أجل السجل أنت تقول أيها المحافظ، أنك لا أنت ولا الجنرال تواصلتم مع أي من أعضاء لجنة الاستخبارات التابعة لمجلس النواب؟
    Kayıtlara geçmesi için tam adını söyler misiniz lütfen? Open Subtitles من أجل السجل هلا تذكرين اسمك الكامل
    Kayıtlara geçmesi için önce adını söyleyerek başla. Open Subtitles أبدأ باسمك ليُسجل
    İzin verirseniz, önce Kayıtlara geçmesi için bir rapor vereceğim. Open Subtitles إذا أنا قَدْ، أنا أوَدُّ أَنْ إبدأْ بجَعْل a البيان للسجلِ.
    Kayıtlara geçmesi için. Open Subtitles للسجلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more