"kaybı yaşıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعاني من فقدان
        
    Sanırım suda aşırı kaldığından geçici işitme kaybı yaşıyor. Open Subtitles أتصور أنّه يعاني من فقدان سمع مؤقت بسبب تعرض مفرط للماء.
    Müvekkilim bu şekilde cevaplamak zorunda çünkü kendisi çok ciddi bir hafıza kaybı yaşıyor. Open Subtitles يجيب موكلي هكذا لأنه يعاني من فقدان حاد بالذاكرة.
    Dedi ki, kesin olarak belli oluyor ki Sean hafıza kaybı yaşıyor. Open Subtitles ... وقالت أنّ ومن الواضح أنه يعاني من فقدان للذاكرة
    Görünüşe göre Bay Spector bir hafıza kaybı yaşıyor. Open Subtitles يبدو أن السيد "سبيكتور" يعاني من فقدان في الذاكرة.
    Bay Spector oldukça kapsamlı bir uzun dönem hafıza kaybı yaşıyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن السيد "سبيكتور" يعاني من فقدان حاد في الذاكرة طويلة الأمد.
    Biraz hafıza kaybı yaşıyor. Open Subtitles إنه يعاني من فقدان للذاكرة
    Bir çeşit hafıza kaybı yaşıyor. Open Subtitles انه يعاني من فقدان الذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more