"kaybetmiştir" - Translation from Turkish to Arabic

    • اضاع
        
    • ضل
        
    • مصرعها
        
    • فقدَت
        
    Belki biri kaybetmiştir. Bizim dışımızda biri yapmıştır. İşte benimki. Open Subtitles ربما احد اضاع مفتاحه مفتاحي هنا كريس اين مفتاحك
    Bir daha aramadı. Hayır, ama o salak muhtemelen arama parmağını kaybetmiştir. Open Subtitles اعرف , لكن الاحمق على الارجح اضاع اصبعة
    İşte... işte o zaman kaybetmiştir ayakkabısının tekini. Open Subtitles وذلك... عندها لابد انه اضاع حذائه عندها
    Eğer Beckett'ten söz ediyorsan, herhalde bara giderken yolunu kaybetmiştir. Open Subtitles إذا كان باكت من تتحدث عنه ، فلا بد أنه ضل الطريق وهو ذاهب للحانة
    - Yolunu kaybetmiştir. Open Subtitles -لقد ضل الطريق, هذه الأمور تحدث .
    Galler Prensesi Diana, Paris'te geçirdiği trafik kazası sonucu hayatını kaybetmiştir. Open Subtitles (ديانا)، أميرة (ويلز)، لقيت مصرعها بعد تحطم سيارتها في (باريس)
    Belki de ayaklanmanın etkisiyle kendisini kaybetmiştir. Open Subtitles حسناً، في خِضَمِ أعمال الشَغَب رُبما تكونُ قد فقدَت السيطرة
    Yine kaybetmiştir telefonunu. Open Subtitles قد يكون أنه اضاع هاتفه مجدداً
    - Yolunu kaybetmiştir. Open Subtitles -لقد ضل الطريق, هذه الأمور تحدث .
    Galler Prensesi Diana, Paris'te geçirdiği trafik kazası sonucu hayatını kaybetmiştir. Open Subtitles (ديانا)، أميرة (ويلز)، لقيت مصرعها بعد تحطم سيارتها في (باريس)
    - Arizona. - Kan kaybettiyse bebek daha fazla kaybetmiştir. Open Subtitles (ــ اريزونا) ــ لو فقدَت دماً , فالطفل قد فقد دماً أكثر منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more