"kaybolması" - Translation from Turkish to Arabic

    • اختفاء
        
    • إختفاء
        
    • يختفي
        
    • تختفي
        
    • الإختفاء
        
    • أختفاء
        
    • باختفاء
        
    • اختفائه
        
    • الاختفاء
        
    • بأختفاء
        
    • بإختفاء
        
    • المفاجئ
        
    • واختفاء
        
    • لإختفاء
        
    • تضيع
        
    İki çocuk annesi Mary Freeman'ın kaybolması hususunda hiçbir şeyi yalanlamıyorlar. Open Subtitles لا يستبعد شيئاً في قضية اختفاء أم لطفلين وهي ماري فريمان
    Arıların ortadan kaybolması, bu konuyla kesin bağlantısı vardır dedim. Open Subtitles مثل اختفاء النحل لقد ظننت أن لك دخل في الموضوع
    Bayan Kane buraya Emily'nin kaybolması ve bana şantaj yapma girişimiyle ilgili olayları araştırmaya geldi. Open Subtitles الآنسة. كان هنا أن تحقّق فيها الأحداث تقود فوق إلى إختفاء إيميلي
    Bizi bu işe sen soktun ve kaybolması gereken sensin. Open Subtitles أنت مَن ورّطنا في هذا، وأنت مَن عليه أن يختفي.
    Birden helâya kaybolması dışında bir farkı yok. Open Subtitles لا يوجد شيء بها لكنها تختفي عند ذهابها لدورة المياة
    Bir suçun izini sürerken delilin kaybolması çok can sıkıcıdır. Open Subtitles أظن من الصعب اعادة تمثيل الجريمة , وخاصة بعد اختفاء الادلة
    İlişkide olduğunuz bazı insanların kızkardeşinizin kaybolması ile ilgileri olabilir. Open Subtitles بعض الناس الذين تتعامليم معهم قد يكونون متورطين في اختفاء أختكِ
    Booth, babanın kaybolması olayını saplantı haline getirdiğini söylüyor. Open Subtitles بووث يقول بانك قد كسبت عيشك من من جراء اختفاء أبوك
    Neden Max'in kaybolması FBI'n sorunu haline geldi? Open Subtitles لماذ اصبحت مسألة اختفاء ماكس قضية فيدرالية؟
    Doktorun kaybolması işiyle bağlantılı mı emin olamayız. Open Subtitles لسنا متأكدين أن اختفاء الدكتور مرتبط بعمله
    Buraya Emily'nin kaybolması ve bana şantaj yapma girişimiyle ilgili olayları araştırmaya geldi. Open Subtitles هي هنا أن تحقّق فيها الأحداث إداء إلى زوجتي، إيميلي، إختفاء والمحاولات اللاحقة لإبتزازي.
    Arıların da kaybolması bir örnek. Open Subtitles مع إختفاء النحل، أعني لا أدري، يبدو كنمط محدّد
    Evet efendim ama, Torchwood'un çevrimiçi olarak ortadan kaybolması... Open Subtitles لكـن طريقـة إختفاء معلومات الشعلة بعد الإختـراق
    Önemsediğin bir şeyin basit bir şekilde ortadan kaybolması nasıl bir duygu? Open Subtitles ما هو شعورك أن يكون لديك شيء تهتم لأمره يختفي ببساطة؟
    Embriyonik safhada kaybolması gerekiyordu ama aynı ölü kardeşinde olduğu gibi seni bırakmıyor. Open Subtitles من المفترض أن يختفي في المرحلة الجنينية ولكن مثل أخاه الميت لا يستطيع أن يتركه
    Embriyonik safhada kaybolması gerekiyordu ama aynı ölü kardeşinde olduğu gibi seni bırakmıyor. Open Subtitles من المفترض أن يختفي في المرحلة الجنينية ولكن مثل أخاه الميت لا يستطيع أن يتركه
    Biraz paranın ortadan kaybolması için onu bahane edebilecektin. Open Subtitles يمكنك استخدام هذا كعذر لجعل بعض الأموال تختفي
    Onun ortadan kaybolması basitti. Kimse onu arayıp sormuyordu. Open Subtitles من السهل عليها الإختفاء فلا أحد ليسأل عنها
    Bizi ilgilendiren, beş Amerikan vatandaşının kaybolması ve ItraCorp Intel adlı şirketin bunda rolü olup olmadığı. Open Subtitles اما اهتمامنا هو أختفاء خمسة مواطنين أمريكان وتورط شركة أترا انتل ربما لعبت دوراً في أختفائهم
    Ama Summer'ın kaybolması ile bir ilgisi olması lazım. Open Subtitles ولكن لابد انها تملك شيئا له علاقه باختفاء سمر
    Oli'nin kaybolması onların suçu değil, öyleymiş gibi davranmayı kes. Open Subtitles إن اختفائه ليس خطؤهم إنه لا يتوقف عن التصرف هكذا
    Bir ya da iki euro yoğun saatlerde arabaların yüzde yirmisinin ortadan kaybolması için yeterliydi. TED 1 او 2 يورو كانت كافية لجعل 20 بالمئة من المركبات الاختفاء في اوقات الذروة.
    Bir arkeoloji ekibinin Hijaza yakınlarında kaybolması hakkında bilgin var mı? Open Subtitles هل عندك علم بأختفاء فريق لعلم الآثار خارج حجازا
    Eğer bunun Bloom'un karısı Alicia nın kaybolması hakkındaki koleksiyonum olduğunu düşünürsen Open Subtitles هل هذا ما أظنه ؟ إن كنت تظنين بأنها تشكيلتي الشخصية من المواد المتعلقة بإختفاء
    Görünüşe göre hapishanedeki yeni ailesi de Lucille'in ortadan kaybolması için hazırlıklara başlamıştı. Open Subtitles يبدو أنّ عائلتها في السجن كانوا يعدّون لاختفائها المفاجئ
    Botların alıkonulması ve ve insanların gözaltı merkezlerinde kaybolması Avustralyalı yetkililerce saklanıyor. TED يعتبر اعتراض القوارب واختفاء الناس في إطار نظام الاحتجاز محجوبا من طرف السلطات الاسترالية.
    Genç kadınların arka arkaya gözden kaybolması, buraya gelmeme sebep oldu. Open Subtitles السبب الذي جعلني آتي إلى هنا هو لأنه كان هناك حالات لإختفاء الفتيات الصغار واحدة تلو الأخرى.
    Taşınırken kaybolması için dua etmem, yanlış olur mu? Open Subtitles هل سيكون خطأ مني لو صليت من أجل أن تضيع خلال النقل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more