"kaybolmuştur" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضاع
        
    • ضل
        
    Belki de diğeri boğuşmada kaybolmuştur. Open Subtitles حرفيّ للغاية. لربّما الآخر قد ضاع في الشجار.
    İngilizce daima kibar olmaya karar verdikten sonra, bu ayrım kaybolmuştur. TED التمييز قد ضاع . عندما قررت اللغة الإنكليزية أن تكون مؤدبة طوال الوقت .
    Belki de puşt denizde kaybolmuştur. Open Subtitles قد يكون السافل قد ضاع في البحر
    Belki de kaybolmuştur. Open Subtitles ربما يكون - ربما يكون فقط ضل الطريق
    Belki de kaybolmuştur. Open Subtitles لا أعرف. ربما ضل طريقه
    Gidip bir kontrol edeyim, muhtemelen kaybolmuştur. Open Subtitles سوف أذهب الاطمئنان عليه ربما ضاع هناك
    Koridorlara bakın. Belki kaybolmuştur. Open Subtitles - فتش عنه في القاعات، لربما ضاع.
    Diğerleri için, aşk tamamen kaybolmuştur. Open Subtitles للآخرين الحب ببساطة قد ضاع
    Kullanma klavuzu kaybolmuştur belki, ha? Open Subtitles هل تصدقين بأن الكتيب قد ضاع ؟
    - kaybolmuştur. Open Subtitles - محتمل انه ضاع -
    Çok üzülmüş olmalı ve belki kaybolmuştur. Open Subtitles وربما ضل الطريق ... وربماأيضاً-
    Belki de kaybolmuştur. Open Subtitles -ربما ضل طريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more