"kaydedilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسجل
        
    • تسجل
        
    • مسجلة
        
    • مسجّلة
        
    • مسجلا
        
    Çünkü Tollan politikasını protesto etmek, yönetimin her kademesinde kaydedilir. Open Subtitles لأن الإحتجاج على سياسة تولان يسجل في كل مستويات الحكومة
    O tabancayı her kullandığında tarih ve saati kaydedilir. Open Subtitles كل مرة تستعملين هذا الصاعق يسجل اليوم والوقت
    Uçuşlarımızın en küçük teknik ayrıntısı bile kaydedilir ve sonra analiz edilir. Open Subtitles كل سمة تقنية صغيرة في رحلتنا تسجل و تحلل من قبل الرجل
    Hava Trafik Kontrol ile yapılan haberleşmeler, hava raporları ve pilotlar ile mürettebat arasındaki konuşmalar dahi kaydedilir. Open Subtitles و الإتصالات مع أجهزة الملاحة الجوية، نشرات الطقس والمحادثات بين الطيارين والطاقمِ تسجل أيضا
    Her sefer kaydedilir. Bir kere gitiğimde kayıt yaptırmak zorunda kalmıştım. Open Subtitles . كل رحلة بحرية مسجلة يجب أن أسجل نفسى بمجرد الوصول
    Bu şifre, kaydedilir ve alarm çalıştırıldığında konsolunuzda belirir. Open Subtitles كلمة المرور مسجلة في ملفاتنا على حاسوبك في حال إطلاق الإنذار
    Telefon aramaları, bir çeşit veri bankasına kaydedilir, ve hayaletler tüm bu elektronik verileri kullanabilirler. Open Subtitles تلك النداءات مسجّلة في نوع من بنك المعلومات، والأشباح تتلاعب بالألكترونيات طوال الوقت
    Her görüntü, ses, koku... Hepsi ayrıntılarıyla kaydedilir. Open Subtitles كلّ صورة وصوة ورائحة، كلّّها مسجّلة بأدقّ التفاصيل.
    Birisi buraya getirilirse, bir yere kaydedilir mi? Open Subtitles إذا نقل أحد إلى هنا سيكون هذا مسجلا في مكان ما؟
    Normalde her şey kaydedilir. Open Subtitles عادة كل شيء يسجل.
    O bilgisayarda yaptığın her şey kaydedilir ve düzenli olarak kontrol edilir. Open Subtitles كل شيء تفعله عليه يسجل
    Kayıt cihazları, bilinen en tesire kapalı metallerden imal edilmiştir bilgi, tarih ve zaman değerleri ile birlikte kaydedilir ve süreklilik arzeden bir rulo düzeneğine sarılır. Open Subtitles المسجلات نفسها مصنوعة من أقوى المعادن التى عرفها الأنسان مناعة والمعلومات مسجلة سوية مع التاريخِ و الوقت و تسجل فى شريط مستمر
    - Sonuçlar otomatiktan kaydedilir. Open Subtitles النتائج تسجل تلقائيا.
    O numaraya yapıIan bütün aramalar kaydedilir. Open Subtitles كل مكالمة الى هذا الخط الساخن مسجلة
    Her görüntü, ses, koku... Hepsi ayrıntılarıyla kaydedilir. Open Subtitles كلّ صورة وصوة ورائحة، كلّّها مسجّلة بأدقّ التفاصيل.
    Bilmiyor olabilirsin ama böyle yerlerdeki her konuşma kaydedilir tek ayrıcalık avukat-müvekkil konuşmaları için yapılır. Open Subtitles قد لايكون لديك علمٌ بذلك ولكن كلّ محادثة في هذه الغرفة مسجّلة باستثناء جلسة المحامي وموكله
    Birisi buraya getirilirse, bir yere kaydedilir mi? Open Subtitles إذا نقل أحد إلى هنا سيكون هذا مسجلا في مكان ما؟ يمكنك تفقد تسجيلات الدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more