"kaydoldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجلت
        
    • لقد وقعت
        
    • اشتركت
        
    Kadın sağlık görevlisi olmak için iki yıllık bir programa kaydoldum. TED سجلت في برنامج لمدة سنتين لأصبح مشرفة صحية
    5 yıl önce New York Üniversitesi'ne kaydoldum. Open Subtitles منذ حوالي الخمسة سنوات سجلت نفسي في وحدة نيويورك
    Ben akran eğitimine kaydoldum, ve bugün başlıyor, bu yüzden iptal etmek zorundayım. Open Subtitles لقد سجلت في دروس خصوصيــة وقد بدأت اليومـ لذآ يجب أن ألغي موعدي معك
    Yeteri kadar değil. Eylül'e kadar yelken dersi vermek için kaydoldum. Open Subtitles اه,ليس بعد لقد وقعت لتوي لاعطاء دروس للابحار خلال سبتمبر
    Bütün flört sitelerine kaydoldum ve işe yarıyor. Open Subtitles اشتركت في مواقع المواعدة على الإنترنت وهي تؤتي ثمارها.
    Onun girdiği derslere kaydoldum ve ona bir kaç kez notlarımdan verdim. Open Subtitles سجلت معه في نفس الفصول، و قد أعطيته ملاحظاتي مراتٍ عدة
    Benim Williams-Sonoma üyeliğimi iptal ettirdi, ...ancak hemen tekrar kaydoldum. Open Subtitles لقد أزالتني من قائمة ويليامز سونوما\ لكنني عدتُ و سجلت مجدداً
    - Eskort şirketine kaydoldum da bir müşteriyle görüşmem var. Open Subtitles لقد سجلت في خدمة الحراسة يجب أن أقابل زبوناً
    Mahkemede hemen cevap verebilmeme katkı sağlasın diye drama dersine kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت نفسي فى صفً لتعليم الارتجال ليساعدنى على سرعة البديهة أثناء الرد فى المحكمة
    - ...ayırmışsın. - Evet, ikiz olarak kaydoldum. Open Subtitles غرفتين كلها لك أجل، لقد سجلت على أني توأم -
    Paraşütçüler birliğine kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت في قوات المظليين يا أبي
    Pensilvanya Üniversitesi'ne kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت ُ نفسى فى جامعة بينسلفانيا
    Birkaç hafta önce kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت للتو فقط منذ بضعة أسابيع
    Birkaç hafta önce kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت للتو فقط منذ بضعة أسابيع
    Ben Jake Annem ve Ben için kaydoldum Open Subtitles لقد سجلت إبني (جايك) من أجل تطبيق الأم و أنا
    Bilin bakalım hangi derse kaydoldum. Open Subtitles خمنوا في أيّ صف سجلت.
    Ben paraşütçüler birliğine kaydoldum. Open Subtitles لقد سجلت في قوات المظليين
    Seraphim'deki rotasyona daha yeni kaydoldum. Open Subtitles لقد وقعت للتو على مناوبة في المحطة الفضائية
    Truman'da derslere kaydoldum. Open Subtitles لقد وقعت لدروس في (ترومان)
    Ve bu konuda vasfım olmadığından, ...çocuk yetiştirmek bana yabancı bir alan, ...bu yüzden "Yardım Eli" programına kaydoldum; Open Subtitles وبما أنني لا أتمتع بالخبرة في هذا النطاق. التربية هي مصطلح غير مألوف نسبياً. اشتركت ضمن برنامج "هابي هيلبينغ هاند".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more