"kaynaklarımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا مصادر
        
    • لدينا مصادرنا
        
    • لدينا المصادر
        
    • لدينا الموارد
        
    • لدينا موارد
        
    Konuşmak isterseniz işinize yarayacak kaynaklarımız var. Open Subtitles حسنُ،لوأردتِالتحدث.. لدينا مصادر متاحة لكِ ..
    kaynaklarımız var. Bu bilgiyi kullanmak zorundayız. Open Subtitles نحن لدينا مصادر أبلغت معلومات تتصل بهم
    Ölemez ve bizim sonsuz kaynaklarımız var. Open Subtitles لا يمكن أن تموت لدينا مصادر لا نهائيات
    Dışişleri Bakanlığı'nda kaynaklarımız var. Open Subtitles لدينا مصادرنا في وزارة الخارجية.
    Gördün mü? Artık kaynaklarımız var. Open Subtitles لدينا مصادرنا الآن.
    Bizim bunu sessizce halledebilecek kaynaklarımız var. Open Subtitles ونحن لدينا المصادر لنبقي الأمر هادئاً.
    Şehrin karşılayabildiği kaynaklarımız var tabi. Open Subtitles لدينا الموارد التي بإستطاعة المدينة توفيرها ، أنا متأكد من ذلك
    Bu projeye adanmış büyük ölçüde kaynaklarımız var Doktor Cho. Open Subtitles لدينا موارد كبيرة مخصصة لهذا المشروع، أيتها الطبيبة تشو
    Hayal bile edemeyeceğiniz kaynaklarımız var. Open Subtitles نحن لدينا مصادر لا يمكنكم تخيلها
    Ama başka kaynaklarımız var. Open Subtitles لكن لدينا مصادر أخرى
    Evet, bizim de kaynaklarımız var Mac. Open Subtitles أجل، نحن لدينا مصادر أيضا، (ماك).
    Sınırlı kaynaklarımız var Gaius. Open Subtitles لدينا مصادر محدودة يا (جايوس)
    kaynaklarımız var. Open Subtitles لدينا مصادرنا
    - Bizim kaynaklarımız var. Open Subtitles -نحن لدينا مصادرنا .
    - Kendi kaynaklarımız var. Open Subtitles لدينا مصادرنا
    Burada kaynaklarımız var. Buradan iyisi yok. Open Subtitles لدينا المصادر هنا الأفضل بالعالم
    Ama Dyad'da ileri adımlara geçebilecek... kaynaklarımız var. Open Subtitles لكن لدينا الموارد في (داياد) للانتقال إلى الخطوات التالية
    Sınırlı kaynaklarımız var... Ve diğer önceliklerimiz. Open Subtitles حسنًأ لدينا موارد قليلة بهذا الصدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more