"kazığa bağlanıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الوتد
        
    Üç yüz yıllık cadı avında 50.000 kadın yakalandı ve Kazığa bağlanıp diri diri yakıldı. Open Subtitles .. خلال ثلاث قرون من صيد الساحرات خمسون ألف إمراة اعتقلن .. وأحرقن أحياء على الوتد
    Konsey, 1926'dan beri yargılanıp hüküm yiyen ve Kazığa bağlanıp yakılan hiçbir cadı olmadığını hatırlatır. Open Subtitles المجلس يذكركِ بأنه لم تحاكم ساحرة وتدان وتُحرق على الوتد منذ عام 1926
    Kazığa bağlanıp yakılmaktansa merdivenlerin ucunda bulunmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن يعثر علي في أسفل الدرج بدلاً من الحرق على الوتد
    Hristiyan inancından vazgeçmeyi reddetti Kazığa bağlanıp yakılmasına hükmedildi. Open Subtitles رفضت التخلي عن دينها المسيحي وحُكم عليها بالحرق على الوتد.
    Hristiyan inancından vazgeçmeyi reddetti Kazığa bağlanıp yakılmasına hükmedildi. Open Subtitles رفضت التخلي عن دينها المسيحي وحُكم عليها بالحرق على الوتد.
    Bir cadı gibi Kazığa bağlanıp yakılmamın kararı verildi. Open Subtitles قرروا إعدامي حرقاً على الوتد بتهمة الشعوذة
    Kazığa bağlanıp yakılmak insanı güçlendiren bir deneyimdi. Open Subtitles حرقي على الوتد كان تجربة زادت من قوتي.
    Ya yarın Kazığa bağlanıp yakılırsın, ki bu zahmetli ve acı dolu olsa da gayet eğlenceli olur ya da bu hapları yutup uykuya dalıverirsin. Open Subtitles يمكن أن تُحرقي غداً على الوتد وذلك سيكون قذر ومؤلم وأيضاً مسلي جداً ... أو
    - Kazığa bağlanıp yakılmış. Open Subtitles -أٌحرقت على الوتد -نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more