"kazıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديغر
        
    • حفار
        
    • حفارة
        
    • وحفار
        
    • لحفر
        
    - Lütfen tavsiyede bulunun. - Kazıcı 1, Kazıcı 1, burası merkez. Open Subtitles رجاء وجهونا ديغر واحد , ديغر واحد هنا السرب
    Merkez, Kazıcı 1. Sizi duyduk. Open Subtitles السرب ديغر واحد نتلقاكم لقد فقدنا التحكم بالطائرة
    Merkez, burası Kazıcı 1. Çevirme imkanımız... yok. Open Subtitles السرب هنا ديغر واحد إمكانية المناورة سلبية
    Çok... Kazıcı. Birazdan terleyecek. Yine onunla seviştiğimi hayal ediyorum. Open Subtitles حفار جيد زاندر التخيلى لديه إمكانات هائلة
    Çünkü cellat olsaydım veya mezar Kazıcı tanıdığım insanlar için çalışmaktan kesin zevk alırdım. Open Subtitles لإنني إذا كُنت جلاد ، أو حفار قبور قد أحصل على بعض المُتعة
    Mezar Kazıcı değilim ama bunların toprak altında olması gerekmiyor mu? Open Subtitles انا لست حفارة قبور لكن اليسوا هم من المفترض ان ينزلوا داخل الارض ؟
    İki tanker kamyonu, bir çeşit Kazıcı. Open Subtitles شاحنتا نقل، وحفار من نوع ما
    Merkez, Kazıcı 2. Güneş Sistemi'ndeyiz ve aktarmaya hazırlanıyoruz. Open Subtitles السرب هنا ديغر اثنان نحن في النظام الشمسي ونستعد لعملية الاسترجاع
    Merkez, burası Kazıcı 2. Albay O'Neill ve Teal'c gemideler. Open Subtitles السرب هنا ديغر اثنان استعدنا الكولونيل أونيل وتيلك عل متن السفينة
    Merkez, burası Kazıcı 2. Albay O'Neill ve Teal'c gemideler. Open Subtitles السرب هنا ديغر اثنان استعدنا الكولونيل أونيل وتيلك عل متن السفينة
    Kazıcı 1, hedefi kaçırdınız. Open Subtitles ديغر واحد أنت تبتعد عن مدى الإطلاق
    - Cheyenne, sorunumuz var. - Kazıcı 1, burası Merkez. Open Subtitles شايين لدينا مشكلة ديغر واحد, هنا السرب
    Merkez, Kazıcı 1. İki AIM-120 Alpha roket motorumuz var,belki tekrarlıyorum, belki işimize yarayabilir. Open Subtitles آه السرب, هنا ديغر واحد لدينا صاروخين ذاتية الدفعAIM-120
    Merkez, Kazıcı 1. İki AIM-120 Alpha roket motorumuz var,belki tekrarlıyorum, belki işimize yarayabilir. Open Subtitles آه السرب, هنا ديغر واحد لدينا صاروخين ذاتية الدفعAIM-120
    Arka Kazıcı ilk on dakika içinde bozuldu. Open Subtitles كسر حفار منصبه في غضون الدقائق العشر الأولى.
    Çok şaşırtıcı olan şey nedir Bir altın Kazıcı öldürme Kocası parası için mi? Open Subtitles ما هو مفاجئ جدا عن حفار الذهب يقتل زوجها لأمواله؟
    Tamam, iki saldırıdan da biliyoruz ki "Mezar Kazıcı" sistemlere sızmış. Open Subtitles حسناً، حتى الان نعرف أن كل الهجمات التى قام بها "حفار القبور" بأختراق الأنظمة
    Her atakta, Mezar Kazıcı, farklı serverlar kullanmış, aynı serverı iki kez kullanmamış, bunun dışında : 7892 40. Open Subtitles "في كل هجمة، "حفار القبور يستخدم خادم مختلف لا يستخدم واحد منهم مرتان على الاطلاق، فيما عدا من هذا المكان
    Şiirleri tercüme etmek zordur. Mezar Kazıcı sövüp sayarken, yumruk büyüklüğünde bir toprak düşer. Open Subtitles من الصعب أن يترجم الشِعر "قبضة سقوط الأرض كحال حفار القبور, فهو يقسم ويبصق"
    Mezar Kazıcı Herman, demin ne anlattı biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين ما قاله لي (هيرمان) حفار القبور ؟
    Senin birinci sınıf bir mezar Kazıcı olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles والان اعرف بأنك حفارة ..... قبور جيدة ولكن
    - Bir haham ve bir Kazıcı. Open Subtitles رابي وحفار رابى = قائد دينى يهودى
    Pennsylvania da Sunset memory mezarlıgında mezar Kazıcı grup, tamamen ileri derecede bozulmuş insan kalıntıları bulmuş. Open Subtitles طاقم لحفر القبور في مقبرة ذاكرة الغروب في سالسبوري, ولاية بينسلفانيا بقايا بشرية مكشوفة في مرحلة متقدمة جداً من التعفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more