İskeleti geçen hafta Hazor'daki kazıda bulundu, Yigael'in Duvarı'nın yakınında. | Open Subtitles | لقد عثروا على هيكله العظمى الأسبوع الماضى فى موقع تنقيب لك فى هازر... بالقرب من حائط ييجال |
İstanbul'da bir kazıda mıydı? | Open Subtitles | أذلك جزء من عملية تنقيب في أحد الأماكن القديمة لـ(إسطنبول)؟ |
Ve sen de marifetli bir operatör olarak ona kazıda yardım ettin. | Open Subtitles | وأنت إستعملت مهاراتك في التنقيب لمساعدته على إخراجه كلا لم يكن سهلاً |
Yürüyüş ve yağlı boya resim yapar. Arkeolojiden hoşlanır. Şu an Honduras'ta bir kazıda. | Open Subtitles | او,تذكرت وهي تحب علم الاثار كذللك هي الان في الهندوراس تقوم ببعض التنقيب |
Yapılan kazıda tarihi Roma paraları ortaya çıkınca daha da kötüleşti. | Open Subtitles | وزاد الأمور سوءً حينما إكتشفوا كنز من عملات معدنية رومانية قديمة أثناء التنقيب. |
Derati'deki bir kazıda çalışmışsınız. | Open Subtitles | لقد عملت في موقع الحفريات |
kazıda. | Open Subtitles | -في الحفريات |
Arkeolojik kazıda çalışıyor, hasta. | Open Subtitles | انة يعمل فى التنقيب الأثرى انه مريض |