Amerikan 625 nolu uçuş 27 Nisan, 1976'da kaza yaptı. | Open Subtitles | تحطمت طائرة لخطوط الطيران الأمريكية بالسابع والعشرين من أبريل عام 1976 |
Continental 15 Kasım, 1987'de kaza yaptı. 28 yaralı. | Open Subtitles | الكونتنينتال تحطمت في الخامس عشر من نوفمبر عام 1987 بخسائر بلغت 28 إصابة |
Tekrar olaya dönelim, Denver dışında Domain Air'a ait bir uçak kaza yaptı. | Open Subtitles | نعود لقصّتنا ,طائره ميدانيه طارت خارج دينيفر قد تحطمت |
Rossi'den önde gittiği sonraki iki yarışta kaza yaptı. | Open Subtitles | حين اصطدم في السباقين المواليين "عندما كان في الصدارة أمام "روسي |
John Hopkins, Rossi'nin iki yıl önce kaza yaptığı virajda kaza yaptı ama onunki makine arızasıydı. | Open Subtitles | جون هوبكنز" يصطدم في نفس المنعطف" التي اصطدم فيه "روسي" قبل عامين لكن هذا كان بسسب مشكلة في الدراجة |
Phuket´ten Bangkok´a yolculuk yapan otobüs kaza yaptı! 39 yolcu kurtarıldı! Bir kişi ağır yaralı! | Open Subtitles | حصل حادث للقطار المتوجه من بوكيت لبانوك واحد اصيب بجروح خطيره |
Uçak kaza yaptı ya da belki gemi kazası geçirdiler. | Open Subtitles | لقد تحطمت طائرتهما، أو ربما تحطمت سفينتهما. |
Tekrar ediyorum, Air Force One, başkanın uçağı, Fransa Biarritz'e giderken kaza yaptı. | Open Subtitles | أكرر, من سلاح الجو الأول لقد تحطمت طائرة الرئيس عند اقترابها للهبوط في بيريتز, في فرنسا |
ilk düzen tarafından yakalandı kaçmasına yardım ettim gemimiz kaza yaptı | Open Subtitles | لقد تم القبض عليه بواسطة "الـنِّـظَـــام الأَوّل". أناساعدتهعليالهروب, ثم تحطمت سفينتنا. |
Daha limana varmadan servis otobüsü kaza yaptı. | Open Subtitles | والحافلة تحطمت قبل أن تصل حتى إلى الميناء |
1 Haziran 1944 'de kaza yaptı | Open Subtitles | .التي تحطمت في الأول من يونيو 1944 |
Sanırım otobüsümüz kaza yaptı ve bizde cennetteyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن حافلتنا تحطمت و نحن في الجنة |
Ambulans kaza yaptı ve mahkum kaçtı. | Open Subtitles | تحطمت سيارة الاسعاف و هرب السجين |
Air One'dan tüm birimlerin dikkatine, şüpheli araçlar Riviera'nın güneydoğu girişinde kaza yaptı. | Open Subtitles | هنا الوحدة الجوية رقم واحد ابقوا متأهبين، لقد تحطمت سيارة المشتبه به بالمدخل الجنوبي لكازينو "ريفيرا" |
Ertesi gün, o da kaza yaptı. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، التي تحطمت أيضا. |
Para arabası Birinci Bulvar'da kaza yaptı. | Open Subtitles | تباً، تحطمت سيارة المال في طريق "1" |
Helikopter kaza yaptı değilmi? | Open Subtitles | لقد تحطمت المروحية؟ |
İngiltere'de antrenmanda yine kaza yaptı. | Open Subtitles | اصطدم كذلك في التجارب "الحرة في "بريطانيا |
Rossi ön sıradaki bir konumdan başladıktan sonra en hızlı turunun son virajında kaza yaptı. | Open Subtitles | روسي" يتسابق لتحقيق مركز إنطلاق" من الصف الأمامي حين اصطدم في المنعطف الأخير من لفته الأسرع |
Sürücü hakimiyetini kaybedip, 93. Yolda kaza yaptı. | Open Subtitles | سائقٌ فقد السيطرة اصطدم في طريق 93 |
Evine götürülürken ambulans kaza yaptı. | Open Subtitles | عندما كان يجري نقله الي منزله حصل حادث لعربه الاسعاف |