"kazablanka'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كازابلانكا
        
    Roosevelt Kazablanka'ya, Fransa'nin en büyük liderlerinden bir baskasini davet etmeyi tercih ediyor. Open Subtitles فضل روزفيلت دعوه قائد اخر من عظماء قاده فرنسا الى كازابلانكا الجنرال جيرود
    Korkarım... son gördüğüm film Kazablanka idi. Open Subtitles ان آخر فيلم ذهبت لمشاهدته كان: كازابلانكا
    La Bohem'i dinleriz ya da, Rüzgarlı Bayır'ı okuruz, ya da Kazablanka'yı izleriz içimiz sevgiyle dolar. Open Subtitles وعندما نستمع إلى لا بهيم أو توراندوت أو نقرأ مرتفعات ويذرنج أو نشاهد كازابلانكا. القليل من هذا الحب يعيش بداخلنا أيضا
    8 Kasim 1942 ingilizler ve Amerikalilar Kazablanka ve Oran kiyisi açiklarinda, Wichy Fransizlarinin agir topçu atesi ile karsilanir. Open Subtitles على شاطىء كازابلانكا واوران تم استقبال البريطانيين و الامريكيين بنيران المدافع من فيجى الفرنسيه قاموا بالرد
    Amerika Birlesik Devletleri Baskani Roosevelt,... .. Fas, Kazablanka'ya geldi. Open Subtitles وصل هتلر رئيس الولايات المتحده الى كازابلانكا فى المغرب
    Gittiği yerler Washington D.C., Hong Kong, Pekin, ve Kazablanka ... hepsi sadece gidiş. Open Subtitles متجهة إلى العاصمة ، هونج كونج ، بكين و كازابلانكا كلها رحلات ذهاب بلا عودة
    Kazablanka'da kocalar genelde seviştikten sonra damda yatar. Open Subtitles وفي كازابلانكا هناك يذهب الأزواج بعدما يمارسون الحب مع زوجاتهم
    Telefonun Medellin'in Kazablanka mahallesinden geldiğinden eminiz. Open Subtitles نحن واثقون أن الاتصال كان من حي كازابلانكا في ميديلين
    Warner gibi büyük bir şirkette çalışmaktan gurur duyarım. Kazablanka, Malta Şahini gibi filmlere imza atmış bir stüdyoda çalışmayı kim istemez. Open Subtitles والتى أنتجت أفلام رائعه كـ*كازابلانكا* و "الصقر المالطي ".
    Haydi ama. Herkes Kazablanka'yı izlemiştir. Open Subtitles بالله عليك ،الكل رأى ذلك كازابلانكا
    Senin Kazablanka hikâyeni dinlemek istemiyoruz. Open Subtitles لانريد سماع قصة "كازابلانكا" خاصتكِ *اسم فيلم شهير*
    Sonra da Marianne Beausejour'un kimliği onunla aynı boy ve ten rengine sahip alman bir ajana verilmiş ve kimsenin onu tanımadığı Kazablanka'ya gönderilmiş. Open Subtitles وهوية ماريان بوسيزور، أعطيت إلي عميلة ألمانية قام شخص بتدريبها ورتب لها الطيران إلي كازابلانكا حيث لا يعرف أحد ال ماريان الحقيقية
    Teyzem beni oraya götürürdü ve bütün gün Aşktan Da Üstün, Tehlikeli Bebek ve Kazablanka gibi filmleri izlerdik. Open Subtitles أنها كانت تأخذني ونمضي اليوم بأكمله نشاهد تلك الأفلام القديمة "مثل "نوتوريس"، "برينغ آب بيبي .. كازابلانكا" و"
    Medellin'in güneyindeki Kazablanka mahallesinden. Open Subtitles من جنوب ميديلين هي كازابلانكا بالتحديد
    Sürekli geziyor. Humphrey Bogart'tan daha fazla Kazablanka'ya gitmiştir[5]. Open Subtitles نعم لقد قام بجولات رائعه، لقد ذهب (إلى (كازابلانكا) للقاء (هامفرى بوجارت
    Kazablanka'da, çıkartmanın iki ayı içerisinde İngiliz ve Amerikan üst rütbelilerinden gösterişli bir heyet bir araya geldi. Open Subtitles فى (كازابلانكا) وبعد شهرين مـن الأنـزال أنعقد أجتماع ضم مجموعه كبيره من كبار الضباط فى الجيشين البريطانى والأمريكى
    Sicilya, Kazablanka'da anlaşıldığı üzere defterdeki bir sonraki hedefti. Open Subtitles جزيرة (صقليه) كما تم الأتفاق فى كازابلانكا) كانت هى المحطه التاليه)
    Kazablanka'yı izledin mi? Open Subtitles هل شاهدت كازابلانكا من قبل؟
    Teyzem beni oraya götürürdü ve bütün gün Aşktan Da Üstün, Tehlikeli Bebek ve Kazablanka gibi filmleri izlerdik. Open Subtitles لذا أخذتني إلى هناك وأمضينا يومًا كاملًا نشاهد هذه الأفلام القديمة مثل أفلام "سيء السمعة" و"تنشئة طفل" و"كازابلانكا" و...
    Kazablanka'da bana fena halde borçlu birini tanıyorum. Open Subtitles أعرف رجلًا في (كازابلانكا) يدين إليّ بمعروف كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more