Roosevelt Kazablanka'ya, Fransa'nin en büyük liderlerinden bir baskasini davet etmeyi tercih ediyor. | Open Subtitles | فضل روزفيلت دعوه قائد اخر من عظماء قاده فرنسا الى كازابلانكا الجنرال جيرود |
Korkarım... son gördüğüm film Kazablanka idi. | Open Subtitles | ان آخر فيلم ذهبت لمشاهدته كان: كازابلانكا |
La Bohem'i dinleriz ya da, Rüzgarlı Bayır'ı okuruz, ya da Kazablanka'yı izleriz içimiz sevgiyle dolar. | Open Subtitles | وعندما نستمع إلى لا بهيم أو توراندوت أو نقرأ مرتفعات ويذرنج أو نشاهد كازابلانكا. القليل من هذا الحب يعيش بداخلنا أيضا |
8 Kasim 1942 ingilizler ve Amerikalilar Kazablanka ve Oran kiyisi açiklarinda, Wichy Fransizlarinin agir topçu atesi ile karsilanir. | Open Subtitles | على شاطىء كازابلانكا واوران تم استقبال البريطانيين و الامريكيين بنيران المدافع من فيجى الفرنسيه قاموا بالرد |
Amerika Birlesik Devletleri Baskani Roosevelt,... .. Fas, Kazablanka'ya geldi. | Open Subtitles | وصل هتلر رئيس الولايات المتحده الى كازابلانكا فى المغرب |
Gittiği yerler Washington D.C., Hong Kong, Pekin, ve Kazablanka ... hepsi sadece gidiş. | Open Subtitles | متجهة إلى العاصمة ، هونج كونج ، بكين و كازابلانكا كلها رحلات ذهاب بلا عودة |
Kazablanka'da kocalar genelde seviştikten sonra damda yatar. | Open Subtitles | وفي كازابلانكا هناك يذهب الأزواج بعدما يمارسون الحب مع زوجاتهم |
Telefonun Medellin'in Kazablanka mahallesinden geldiğinden eminiz. | Open Subtitles | نحن واثقون أن الاتصال كان من حي كازابلانكا في ميديلين |
Warner gibi büyük bir şirkette çalışmaktan gurur duyarım. Kazablanka, Malta Şahini gibi filmlere imza atmış bir stüdyoda çalışmayı kim istemez. | Open Subtitles | والتى أنتجت أفلام رائعه كـ*كازابلانكا* و "الصقر المالطي ". |
Haydi ama. Herkes Kazablanka'yı izlemiştir. | Open Subtitles | بالله عليك ،الكل رأى ذلك كازابلانكا |
Senin Kazablanka hikâyeni dinlemek istemiyoruz. | Open Subtitles | لانريد سماع قصة "كازابلانكا" خاصتكِ *اسم فيلم شهير* |
Sonra da Marianne Beausejour'un kimliği onunla aynı boy ve ten rengine sahip alman bir ajana verilmiş ve kimsenin onu tanımadığı Kazablanka'ya gönderilmiş. | Open Subtitles | وهوية ماريان بوسيزور، أعطيت إلي عميلة ألمانية قام شخص بتدريبها ورتب لها الطيران إلي كازابلانكا حيث لا يعرف أحد ال ماريان الحقيقية |
Teyzem beni oraya götürürdü ve bütün gün Aşktan Da Üstün, Tehlikeli Bebek ve Kazablanka gibi filmleri izlerdik. | Open Subtitles | أنها كانت تأخذني ونمضي اليوم بأكمله نشاهد تلك الأفلام القديمة "مثل "نوتوريس"، "برينغ آب بيبي .. كازابلانكا" و" |
Medellin'in güneyindeki Kazablanka mahallesinden. | Open Subtitles | من جنوب ميديلين هي كازابلانكا بالتحديد |
Sürekli geziyor. Humphrey Bogart'tan daha fazla Kazablanka'ya gitmiştir[5]. | Open Subtitles | نعم لقد قام بجولات رائعه، لقد ذهب (إلى (كازابلانكا) للقاء (هامفرى بوجارت |
Kazablanka'da, çıkartmanın iki ayı içerisinde İngiliz ve Amerikan üst rütbelilerinden gösterişli bir heyet bir araya geldi. | Open Subtitles | فى (كازابلانكا) وبعد شهرين مـن الأنـزال أنعقد أجتماع ضم مجموعه كبيره من كبار الضباط فى الجيشين البريطانى والأمريكى |
Sicilya, Kazablanka'da anlaşıldığı üzere defterdeki bir sonraki hedefti. | Open Subtitles | جزيرة (صقليه) كما تم الأتفاق فى كازابلانكا) كانت هى المحطه التاليه) |
Kazablanka'yı izledin mi? | Open Subtitles | هل شاهدت كازابلانكا من قبل؟ |
Teyzem beni oraya götürürdü ve bütün gün Aşktan Da Üstün, Tehlikeli Bebek ve Kazablanka gibi filmleri izlerdik. | Open Subtitles | لذا أخذتني إلى هناك وأمضينا يومًا كاملًا نشاهد هذه الأفلام القديمة مثل أفلام "سيء السمعة" و"تنشئة طفل" و"كازابلانكا" و... |
Kazablanka'da bana fena halde borçlu birini tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف رجلًا في (كازابلانكا) يدين إليّ بمعروف كبير |