"kazalarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحوادث
        
    • بالحوادث
        
    Her gün kazalarla karşılaşıyorum. Yani neden söz ettiğimi biliyorum. Open Subtitles دائماً ما اتجه صوب الحوادث فى كل وقت أعرف جيداً ما أتكلم عنه
    Ben de kötü insanları ve diğerlerine zararlı olan insanları hastalıklarla ve kazalarla öldüreceğim. Open Subtitles سأقتل تدريجياً الناس اللاأخلاقيين والذين يزعجون الآخرين من خلال المرض أو الحوادث
    Ya senin rüyaların direk kazalarla ilgili değilse ya kazaların ardındaki sembollerle ilgili ise Open Subtitles ماذا لو ان احلامك ليست عن الحوادث؟ و انما عن الرمزية وراء الحوادث مثل؟
    Kendi yarattığı kazalarla, kendi resimlerini oluşturmaya başladı. Open Subtitles وبدأ بخلق صوره الخاصة بالحوادث التي يسبّبها
    Hayat kazalarla dolu. Open Subtitles الحياة مليئة بالحوادث.
    Bak Ethan'ın bu kazalarla ve bunlardan sonra - ne olacaklarla ilgileniyor değil mi? Open Subtitles انظرى.نحن نعرف ان ايثان مهتم بهذه الحوادث و ما تبعها، صحيح؟
    ama evde yaşadıklarınızı düşününce hepiniz kazalarla başa çıkmada oldukça başarılısınız. Open Subtitles لكن أعرف كيف أن إخراجكم جميعاً لإبعادكم عن الحوادث التي كانت في الوطن
    ama evde yaşadıklarınızı düşününce hepiniz kazalarla başa çıkmada oldukça başarılısınız. Open Subtitles لكن أعرف كيف أن إخراجكم جميعاً لإبعادكم عن الحوادث التي كانت في الوطن
    Yeni sorgulara yol açan kazalarla. Open Subtitles الحوادث التي تؤدي إلى خطوط جديدة من الإستفهام
    Bayan Alvaro'nun da belirttiği gibi bugün evimizde yaşadığımız kazalarla ilgili konuşmaya geldim. Open Subtitles كما قدمتي الانسة (ألفارو) لكم أنا هنا اليوم للحديث عن الحوادث المنزلية
    Laboratuvarda olan kazalarla. Open Subtitles الحوادث التي تحدث في المختبر
    Bu ev kazalarla dolu. Open Subtitles هذا المنزل ملئ بالحوادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more