"kazançlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرباح
        
    • الأرباح
        
    • العائدات
        
    • عوائد
        
    • الدخل الإضافي
        
    İşinde elde ettiği kazançlar sayesinde; kardeşlerine, üç yeğeni ile topluluğundaki diğer çocuklara okula gidebilmeleri için destek olabildi. TED من خلال أرباح أعمالها، كانت قادرة على دعم أشقائها، ثلاث بنات وأبناء وأطفال آخرين في مجتمعها للذهاب إلي المدرسة.
    Bush yönetimi yatırımdan elde edilen kazançlar ve hisse senedi gelirleri üstündeki vergiyi indirdi ve veraset vergisini kaldırdı. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    Yeni fırsatlar, yeni kazançlar, neye sahipseniz bulmak. Open Subtitles أعني، إيجاد فرص جديدة، أرباح جديدة، وما إلى ذلك.
    Yan taraftaki ana evde yaşıyoruz, burada fırında çalışıyoruz, tüm kazançlar da Lancester'dan daha fazla arsa almaya gidiyor. Open Subtitles نعيش في المنزل الرئيسي المجاور نعمل هنا في المخبز و جميع الأرباح نشتري بها أراضي إضافيه في مدينة لانكاستير
    kazançlar Amerika Birleşik Devletleri'ndeki şirketlere gidiyor. TED تذهب الأرباح إلى شركات في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Bu kazançlar bir risk yatırımcısına çekici gelmeyecektir. TED الآن هذه العائدات لن تثير انتباه مضارب رأسمالي.
    Yani görebileceğiniz gibi, olağanüstü kazançlar elde ettik. Open Subtitles ـ ياللروعة! ـ كما يمكنك أن ترى، إنها عوائد هائلة جداً
    ...ve ekstradan hoş kazançlar da getiririm. Open Subtitles ويَجْلبُ بَعْض الدخل الإضافي المبهجِ.
    - Şimdi V.D.'nin gözü bir ara açıklanamayan kazançlar yüzünden bu adamın üzerindeymiş, ama hiç kanıtlayamamışlar. Open Subtitles اداره الايرادات الداخليه تضع عينيها على هذا الرجل منذ فتره بسبب أرباح غير معلنه ولكنهم لم يتمكنوا قط من اثباتها
    Perşembe günü borsa büyük kazançlar ve ufak kayıplar gördü. Open Subtitles أرباح كثيرة وخسائر قليلة في يوم الثلاثاء
    Bu zenginlik bir gün toplumun yararına olabilir, kapitalist kazançlar aynı oranda vergilendirilmiyor olsa da gelir elde edilir. Open Subtitles تلك الثروةِ يُمْكِنُ أَنْ يومَ واحد مجتمع منفعةِ، إذا أرباح رأس المالِ أبداً فَرضتْ ضريبة عليها في نفس النسبةِ كدخل مُكتسب.
    Wall Street'te iyi planlanmış bir birleşme beklenmedik kazançlar doğurabilir. Open Subtitles في " وول ستريت " ، إندماع مُزمع عنه يُمكنه أن يدر أرباح غير مُتوقعة
    Sermaye... kazançlar. Open Subtitles أو أرباح رأس مال... -أليس هذا اسمها ...
    Şirkette kazançlar geçicidir. Open Subtitles اسمحوا لي أن أؤكد لكم أنّ تراجع الشركة في الأرباح لفترة مؤقته
    Kârınınızı yapay olarak yükseltmek için potansiyel kazançları gerçek kazançlar gibi yazıyorsunuz. Open Subtitles سجلت الأرباح المحتملة كأرباح جارية لتعزّز من فوائدك بطريقة غير شرعية
    O haksız kazançlar için canımı dişime taktım. Onu nasıl durduracağız? Open Subtitles عملت جاهداً لأجمع هذه الأرباح غير الشرعية، كيف نردعه؟
    Her bölümdeki kazançlar rekor derecede artış gösteriyor. Open Subtitles العائدات من كل قسم قد ارتفعت على مقياس الأسهم.
    Ama tüm kazançlar Dürüst Vatandaşlar Ekibine gidecek. Open Subtitles لكن كل العائدات تذهب إلى جامعة كاليفورنيا.
    Hayır kurumu gerçek. Bak. Bütün kazançlar Los Nogales, Meksika'daki Open Subtitles جميع العائدات تذهب إلى دار الأيتام الخيري
    Yani görebileceğiniz gibi, olağanüstü kazançlar elde ettik. Open Subtitles لذلك كما ترى هذه عوائد مذهلة
    Tabi bu rakamlara ITV'yi almanızdan kaynaklanan... kazançlar dahil değil! Open Subtitles وهذا لا يتضمن حتى الدخل الإضافي (من شرائك أسهم (آي تي في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more