"kazanırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفوز
        
    • سأفوز
        
    • أكسب
        
    • أربح
        
    • أجني
        
    • افوز
        
    • سأجني
        
    • أنتصر
        
    • سأكسب
        
    • سأربح
        
    • أَرْبحُ
        
    • اكسب
        
    • فسأفوز
        
    • لأوفرها
        
    • سَأَرْبحُ
        
    2 bitlik sesi olan bir suçluyu geçemiyorsam, nasıl yarış kazanırım? Open Subtitles إذا لم أستطع أن أقبض على مجرم تافه كيف يمكن أن أفوز بسباق؟
    Hayır, topu oyunda tutarsam kazanırım, gerçekleri karanlıkta tutarak. Open Subtitles كلا، أنا أفوز بتركِ الأمور مُعلقَة بإبقاء الحقائِق ضبابيَة
    Ben yarışa katıldığım gün doğrudan derbileri kazanırım. Open Subtitles اليوم الذي سأجري فيه سباقاً سأفوز بالدربي مباشرة
    İki takımın da puanı toplanıp, tahmin edilenden az çıkarsa, kazanırım. Open Subtitles إذاً لو جمعت نقاط الفرق وكانت أقل من المتوقع , أكسب
    Şimdi değil. Ben kazanırım ve ikimiz de iyi hissetmeyiz. Open Subtitles ليس الأن سوف أربح وهذا لن يكون جيد لأي منا
    Pamuk eksem ne kadar kazanırım? Open Subtitles كم من الممكن أن أجني من المال لو زرعت القطن؟
    6.5 metre içindeysem ben kazanırım dışındaysam bir adamı vurmaktan başka seçenekerim de vardır. Open Subtitles وسحب سلاحك من جرابه واطلاق النار هي 21 قدما ضمن 21 قدما, افوز انا ابعد من ذلك, لدي خيارات اخرى
    Şimdi Hollywood'a kaçarsam, elbette para kazanırım, partilere giderim, ünlülerle tanışırım. Open Subtitles إذا عملت في "هوليوود" الآن، سأجني المال، وسأذهب للحفلات وأقابل المشاهير،
    Ya da tek başıma kazanırım, ve seni korumam için çaresizce çabalarsın. Open Subtitles أو أفوز وحدي ثم تحاولين إقناعي بيأس أن أشاركك الفوز
    Ve gerçekten irileşirim. Yarışmaları kazanırım. Open Subtitles و سوف أصبح شديد الضخامة و أفوز في المباريات
    Kötü haber, Jack. Savaş en sevdiğim kart oyunudur. Bazen ben kazanırım. Open Subtitles الحرب هي ورقة اللعب المفضّلة لدي و أفوز بها دائما
    Sen videoyu gizli tutarsan, üç parçalı takımın sana kalan parçasını getirirsen ben seçimi kazanırım, jüri heyeti ortadan kalkar sen de yeni emniyet müdürü olursun. Open Subtitles فلتُبقى الفيديو بعيداً عن الأضواء وتقوم بإكمال جزءك من إتفاقنا الثلاثى أفوز بالإنتخابات ، وسيختفى أمر هيئة المُحلفين
    Yılın annesi ödülünü kazanamazsam yılın bursunu kazanırım belki. Open Subtitles لو لم أستطيع الفوز بلقب الأم المثالية قد أفوز بزمالة هذا العام
    Evet, pozitif ayrımcılık yapalım çünkü o zaman kesin ben kazanırım. Open Subtitles نعم فلنؤكد ذلك الخيار لأنه حينها سأفوز حتما
    Hiçbir şey yapmazsan, vaktin dolar, ben kazanırım. Open Subtitles إذا لم تفعل شيئاً, سينتهي وقتك, و أنا سأفوز
    Sizi, faydacılığın, etik teoriler hakkında düşünmek için doğru bir çerçeve olmadığına ikna etsem, ne kazanırım? Bir tartışmayı kazandığımızda ne kazanırız? TED ماذا أكسب إن أقنعتكم أن مذهب المنفعة ليس حقاً الإطار الصحيح للتفكير في النظريات الأخلاقية؟ فما الذي نجنيه عندما نكسب جدال ما؟
    Benimle yarışmamayı öğrenmelisin. Ben daima kazanırım. Open Subtitles يجب أن تتعلمي بألا تتنافسي معي لأنني أربح دائماً
    Bir yılda kazandığın parayı bir günde kazanırım! Open Subtitles فأنا أجني مالاً في يوم أكثر مما تجنيه في سنة كامله
    Küçük olduğumdan, nadiren kazanırım. Open Subtitles وبكوني الأخ الأصغر كنت نادراً ما افوز
    Eğer kadınlarla yatmama izin verirsen, tüm parayı ben kazanırım. Sen çalışmazsın. - Sen Allah'ın belası bir geri zekalısın! Open Subtitles اذا كان يمكنني فعل ذلك , سأجني لنا كل المال ولن تضطري للعمل , أقسم بذلك
    Araştırırım, savunurum, ikna ederim ve en önemlisi, kazanırım! Open Subtitles أنا أُحقق وادافع وأُقنع والاهم من كل هذا أنتصر
    - Gecede bin doları kendimi pazarlamadan başka nerede kazanırım? Open Subtitles بأي مكان أخر سأكسب ألاف الدولارات بليلة واحدة بدون بيع نفسي ؟
    Artık bizim. Eğer bu yüzden kavga edeceksek, emin ol ben kazanırım. Open Subtitles إنه مريضنا الآن , إن كنت ستحاربني من أجله فأنا أضمن لك أنني سأربح
    Her altı yılda bir falan bir tartışmayı kazanırım. Open Subtitles أَرْبحُ حجّةً كُلّ ستّ سَنَواتِ أَو لذا.
    Ben yaptığım her şeyi kazanırım. Belki benimle çalışmak sana göre değildir Belki de yeterince iyi değilsin. Open Subtitles طريقة عملي هي ان اكسب دائما ربما انك لا تستطيع العمل لدي
    Sen kazanırsan, ben kazanırım. Seni öldürürlerse, ben kazanırım. Open Subtitles إن فزت أنت، فسأفوز أنا أيضا، وإن خسرت، فسأفوز
    Para bulurum, çalışıp kazanırım. Open Subtitles سأوفرها سأعمل لأوفرها
    Ben de aynısını sana yaparım ve kazanırım. Open Subtitles أنا سَأَدْفعُ حقّ للخلف وأنا سَأَرْبحُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more