"kazanabilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفوز
        
    • تجني
        
    • تكسب
        
    • تربح
        
    • ستجني
        
    • كسب
        
    • جني
        
    • تفوزين
        
    • ستفوز
        
    • يمكنك الحصول
        
    • تربحي
        
    • تكسبيه
        
    • تفوزي
        
    • ستربح
        
    Ama kazanabilirsin. Yardım edeceğim. Open Subtitles لكن مازال بمقورك الفوز سوف أساعدك فلقد تغيرت
    El kitabına göre satış elemanı olarak yöneticiden daha fazla para kazanabilirsin. Open Subtitles وفقاً للكتيب، يمكنك أن تجني المزيد من المال كبائع أكثر منه كمدير
    İyi para kazanabilirsin. Günde 500 papel. Open Subtitles تستطيع حقاً ان تكسب المال، خمس مئه دولار يوميا
    Hala kazanabilirsin şayet 6 numaranın beşini tutturursan. Open Subtitles لا يزال يمكنك أن تربح إذا لديك خمسة من ستة.
    Potansiyel destekçilerine göre en iyi bölümünden en faza 2.5 milyon kazanabilirsin. Open Subtitles وفقًا لمموّلينك المحتلمين، فإنّك ستجني 2.5 مليون بحد أقصى من أفضل برنامج خاصّ تقدّمه
    Onlara daha iyi davranırsan, saygılarını kazanabilirsin bence. Open Subtitles أعتقد أنك تستطيع كسب احترامهم بالمعاملة الحسنة
    Herkes seninle gurur duyar. İyi de para kazanabilirsin. Open Subtitles الناس سوف تكون فخورة بك يمكنك جني الكثير من المال
    # kazanabilirsin eğer, # # savaşırsan elbet. # Open Subtitles انت تستطيع الفوز اذا كنت تحب القتال الجيد
    Ama hem kendini hem de düşmanını tanırsan bir kez bile mağlubiyet almadan 100 savaşı üst üste kazanabilirsin. Open Subtitles ان كنت تعرف نفسك وعدوّك بإمكانك الفوز بـ100 معركة بلا أي هزيمة
    İki Elmas'ı kazanabilirsin. Yapman gereken bu, Tim. Open Subtitles بإمكانك الفوز بالماستين , هذا ما يمكنك عمله يا تيم
    Şu anda, sevdiğin işi yaparak hâlâ çok fazla para kazanabilirsin. Open Subtitles حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه
    Birkaç aptal çocuğa ders vererek belki biraz ekstra para kazanabilirsin. Open Subtitles ربما تستطيعين أنت تجني بضع نقود إضافية تدرسين طفل غبي خصوصي
    Belki onun yanında çalışıp biraz para kazanabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعمل لديه و تجني بعض النقود
    Altı aylık maaşını, on dakikada kazanabilirsin. Open Subtitles في غضون عشرة دقائق يمكنك أن تكسب ستة اضعاف راتبك الشهري
    Eğer sana yardım etmeyi kabul edersem, sadece iyi ve toplum yararına şeyler yaparak para kazanabilirsin. Open Subtitles حسناً، ولكن إن وافقت على مساعدتك، يمكنك أن تكسب المال فقط مقابل أفعال الخير وأفعال اجتماعية مسؤولة.
    Hala kazanabilirsin. Düşün, kazanma şansın var. Open Subtitles مازال يمكنك أن تربح، فكر جيداً، مازال يمكنك أن تربح
    Biliyorsun... bu davayı kazanabilirsin... ve adalet yerini bulur. Open Subtitles أتعرف يمكنك أن تربح هذه القضية وستسود العدالة
    Potansiyel destekçilerine göre en iyi bölümünden en faza 2.5 milyon kazanabilirsin. Open Subtitles وفقًا لمموّلينك المحتلمين، فإنّك ستجني 2.5 مليون بحد أقصى من أفضل برنامج خاصّ تقدّمه
    Salam ve pastırma satarak ne kadar para kazanabilirsin? Open Subtitles كم من المال ستجني ببيع المأكولات الإيطاليه ؟
    Bayağı iyisin. Hayatını bununla kazanabilirsin. Open Subtitles أنت بارع جداً في ذلك، أراهن أنك قادر على كسب لقمة عيش جيدة لو حاولت
    Bilindiği gibi klip çekerek ve produktörlük yaparak çok para kazanabilirsin. Open Subtitles يمكنك جني مالاً أكثر بكثير عن طريق إخراج الأغاني المصورة من إنتاج الأشرطة ،على ما يبدو.
    Bir sürü askerini kaybetsen de oyunu kazanabilirsin. Open Subtitles بوسعك أن تخسري جنودًا كُثُر ورغم ذلك تفوزين بالمباراة.
    Kesinlikle kazanabilirsin. Open Subtitles أنت ستفوز بالتأكيد
    Hala vakit var. Daha fazla kazanabilirsin. Open Subtitles باقي بعض الوقت، يمكنك الحصول على المزيد من المال
    Ve bir dansta bütün vardiyada kazandığını kazanabilirsin. Open Subtitles وفي رقصة واحدة.. يمكنكِ أن تربحي ما تجنيه خلال نوبة كاملة
    Bana izin verirsen, onu geri kazanabilirsin. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles لو انكِ تركتيني فيمكنكِ أن تكسبيه وتعودين به
    Tatlım, önceden öylesine söylemiş olabiliriz ama bunu kazanabilirsin cidden. Open Subtitles عزيزتي اعرف اننا كنا نقول هذا من قبل لكنك حقا تقدرين ان تفوزي
    Dediğimi yaparsan ölmezsin ve birkaç dolar kazanabilirsin. Open Subtitles إفعل ذلك و لن تحصل على حياتك فقط ،بل ستربح أيضا بعض المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more