"kazanamayız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفوز
        
    • يمكننا الفوز
        
    • نكسب
        
    • نستطيع الفوز
        
    • ننتصر
        
    • الربح
        
    • لن نحصل
        
    • لا يمكن أن نربح
        
    • لا يمكننا الانتصار
        
    Bu savaşı kazıklar, büyüler, hatta uranyum çekirdekleriyle kazanamayız. Open Subtitles لن نفوز بذلك بعصي ولا بتعاويذ ولا بسحب بعد القوي من اليورانيوم
    Onu hemen piste döndürmeliyiz yoksa bir tur geri düşeriz ve yarışı asla kazanamayız! Open Subtitles علينا الذهاب لإحضاره من هناك سريعاً وإلا سنفقد دوره أخرى ولن نفوز أبداً بهذا السباق
    Ona güvensek de güvenmesek de o olmadan bu savaşı kazanamayız. Open Subtitles سواء وثقنا فيها أم لا، فلا يمكننا الفوز بهذا القتال بدونها.
    Yaşlılıkla savaşırsak zamanla savaşmış oluruz doğanın kendisiyle savaşmış oluruz ve kazanamayız. Open Subtitles إذا حاربنا التقدم في العمر فنحن سنحارب الزمن , سنحارب الطبيعة بحد ذاتها , ونحن لا يمكننا الفوز
    Ama eğer korkarsak, birşeyler kazanamayız. Open Subtitles ولكن لا يكننا أن نكسب أي شيء إذا كنـا خائـفين
    Siz olmadan Bölüm yarışmasını kazanamayız. Open Subtitles لا نستطيع الفوز بمنافسات المقاطعات من دونك
    Bunu kazanamayız. Open Subtitles لا يمكننا أن ننتصر في هذه المعركة
    Bu kadının liderliğinde bir seçim daha kazanamayız. Open Subtitles لن نفوز بأي إنتخابات ثانية تحت قيادة تلك المرأة.
    Bu savaşı böyle kazanamayız. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي ستجعلنا نفوز بالحرب
    Belki kazanamayız ama en azından denemiş oluruz. Open Subtitles قد لا نفوز لكننا سنخسر بعد المحاولة على الأقل
    Çünkü başarısız olursak şampiyonayı kazanamayız. Open Subtitles لأنه إذا أخفقنا في هذا، فلن نفوز بالمسابقة العالمية،
    Bunun ne farkı var? Bu savaşı bir büyünün şifresini çözerek kazanamayız. Open Subtitles لن نفوز بهذه الحرب عن طريق فك رموزٍ سحرية.
    Ne kadar iyi olursak olalım ya da ne kadar çok kazanırsak kazanalım asla her zaman kazanamayız. Open Subtitles مهما كنا جيدين ومهما انتصرنا لن نفوز دوما
    - O olmadan kazanamayız. Open Subtitles ما يذبحني هو أنها محقة لا يمكننا الفوز بدونها
    Hayır, ama belki de bana içerleyeceksin. kazanamayız. Open Subtitles لا، ولكن ربما ينتهي الأمر بإمتعاضك مني لا يمكننا الفوز
    Adamlarımızla atlarını besleyemeden bir savaş kazanamayız. Open Subtitles لا يمكننا الفوز بالحرب طالما لا يمكننا إطعام رجالنا وأحصنتنا
    Adamlarımızla atlarını besleyemeden bir savaş kazanamayız. Open Subtitles لا يمكننا الفوز بحرب ما لم نستطع إطعام رجالنا وخُيولنا
    Polis bir suç için gözüne bizi her kestirdiğinde işi bırakırsak, beş kuruş kazanamayız. Open Subtitles إذا أوقفنا العمل في كل مرة يميل لنا الشرطة فيا لجرائم ولن نكسب شيئاً
    Emin olun, orada kimsenin desteğini kazanamayız. Open Subtitles نحن لا نكسب أي قلوب أو عقول هناك بكل صراحة
    Vazgeçenler ile bu oyunu oynarsak, kazanamayız. Open Subtitles لا نستطيع الفوز اذا لعبنا مع المنهزمين.
    - Demek istediğim bu şekilde kazanamayız Frank! Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي ننتصر بها يا "فرانك" نحن نعود الى الوراء.
    Onlara karşı savaşı kazanamayız peki ya organize direnişle? Open Subtitles أنت محق لا يمكننا الربح فى حرب ضدهم لكن المقاومة المنظمة؟
    Kaptan, diplomasiyle hiçbir şey kazanamayız. O gemiye gitmek bir hata. Open Subtitles أيها القبطان ، لن نحصل على شيء بالديبلوماسية الذهاب لتلك السفينة خطأ
    Onları tek tek vurarak bu savaşı kazanamayız. Open Subtitles تعرفين أننا لا يمكن أن نربح هذه الحرب بتصفيتهم واحداً في كل مرة "نحن"؟
    Bir yıpratma savaşını kazanamayız. Sayımız yeterli değil. Open Subtitles لا يمكننا الانتصار في حرب الاستنزاف ليس لدينا الأرقام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more