Amerikan Balza Konseyi kazananı üniversite için ayırdıkları 1,000 dolarlık bono ile ödüllendirecekler. | Open Subtitles | سيكافيء مجلس البناء الخشبي الفائز هذا العام بألف دولار تحفظ لمنحته الدراسية بالجامعة |
Öğrenci başkanlığı seçimlerini oyların hepsini alarak kazananı açıklamaktan onur duyarım. | Open Subtitles | انا مسرور جداً ان اعلن الفائز بأكثر الاصوات لمنصب هيئة الطلاب |
Tamam, bu yıl grup gezisinde nereye gideceğimize oynayacağımız oyunun kazananı karar verecek. | Open Subtitles | إذا مجموعة رحلة هذه السنه اتفقنا أن نلعب لعبه حيث يختار الفائز الوجهه |
Anlatı yaklaşık 17.000 satırdan oluşsa da, görünüşe göre bitmemiş, çünkü girişte 29 yolcu tanıtılıyor ve her birine dört hikâye sözü veriliyor ve hancı hiçbir zaman bir kazananı ödüllendirmiyor. | TED | وفيما يتجاوز السرد السبعة عشر ألف سطر، يبدو أن العمل لم يُتم، لأن التمهيد تحدث عن تسعة وعشرين حاجاً ووعد بأربع قصص لكل منهم، ولأن صاحب الُنزل لم يُعلن عن فائز. |
Oylama başlıyor ve hemen arkasından kazananı açıklayacağız. | Open Subtitles | سيبدأ الاقتراع الآن ويعقبه الاعلان عن الفائزة. |
Şarkı söyleme yarışmasının kazananı büyük ödül olan 935 doları kazanacak. | Open Subtitles | الفائز في المنافسة الغنائية سيحصل على مبلغ وقدره ، 935 دولار |
Her yarışmacının üç hakkı olacak ve en iyi skor, kazananı belirleyecek. | Open Subtitles | وسيكون لكل منافس له ثلاث محاولات، مع أفضل نتيجة له تحديد الفائز. |
Her iki taraf da dökülecek ilk kanın kazananı belirleyeceği konusunda hem fikir. | Open Subtitles | كلا الطرفين يتفقان على أن أول قطرة دم تراق ستحدد الفائز |
Bayanlar ve baylar, kazananı açıklıyorum. | Open Subtitles | أيّها السيدات و السّادة، سأعلن عن أسم الثنائي الفائز. |
kazananı kutlasam iyi olacak. | Open Subtitles | إحسبْ أنا من الأفضل أن أَذْهبَ أُهنّئُ الفائز. الحقّ. |
Bu yılın "gruplar savaşı" yarışmasının kazananı Boş Yer Yok ! | Open Subtitles | الفائز لهذه السنة في معركة منافسة الفرق هو, نو فاكانسي |
Günün kazananı finalde | Open Subtitles | الفائز اليوم سيتأهل الى النهائي الذي يقام الاحد المقبل |
Bu sefer kazananı destekleyeceğiz yani? | Open Subtitles | هل انت متأكد أننا نختار الفائز هذه المرة؟ |
kazananı benim icat ettiğim bir kağıt oyunu belirleyecek. Oyunun bütün kurallarını yazdım bile... Hepsi burada. | Open Subtitles | سيتم تحديد الفائز بلعبة أوراق ابتكرتها ، وضعت كل القواعد .. |
Kazanırsan, ölürsün. Tek fark, kazananı ben öldürüyorum. | Open Subtitles | الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع |
Final Kapışması'nı sadece bir taraf kazanacak ve oylarınız kazananı belirlememize bize yardımcı olacak. | Open Subtitles | الآن, سوف يكون هناك فائز واحد وتصويتاتكم سوف تساعدنا في تحديد الفائز |
Teknik olarak o günün bir tane kazananı vardı ama o yarışta herkes ihtiyacı olan şeyi buldu. | Open Subtitles | فعلياً ليس هناك إلا فائز واحدهذااليوم.. لكن بذلك السباق الجميع عثر على ما يحتاجه |
Bu gecenin kazananı, hayatım boyunca tanıdığım en sıra dışı insan. | Open Subtitles | و فائز اليوم هو أكثر شخص غير عادي من بين كل الذين قابلتهم |
Ama başkent bunları yutmamıza izin vermez. Dört kazananı, hiç kazanana tercih ederler. | Open Subtitles | لكن العاصمة لن تتركنا نبتلعهم إنهم يفضلون أربعة فائزين بدل من لا أحد |
Bu herifin bütün icraatı spor tahminleriydi... ...bahis oynayanlar için, kazananı önceden bilmek! | Open Subtitles | هذا الشخص يعطي مهتمي الرياضة معلومات و يتنبأ بمن سيفوز لكي يراهنوا عليه |
Ve bu seneki Merkez California Bölgesinin kazananı Jiri Prochazka! | Open Subtitles | والفائز هذه السنة لمقاطعة كالفورنيا هو " جاري بروشاسكا " |
Kadehlerimizi 17 Şeytani Bilimler Panayırı'nın yenilmez kazananı ve dünyadaki en harika Şeytani Deha'ya kaldıralım. | Open Subtitles | نخب للفائز 17 مرة بمعرض العلوم الشريرة و أعظم عالم شرير عبقري في العالم |
Sıcak Yemek Yarışması kazananı: | Open Subtitles | لدينا فائزة بمسابقة الطبق الحار |
2 bin dolar kazananı gördüm. North Beach'te 10 bile gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت رجال يفوزون ب 2000 و 1000 |
Kenosha Paten Disko Yarışmasının kazananı... | Open Subtitles | : والفائزين بمُسابقة "كينوشا" للرقص التزلُجي السنوي هُم |
'Senin sahil açıklarında , onların Richard'la olan savaşlarının sonlanmasını bekleyeceğin 'ardından kazananı devireceğin hakkında bir fikirleri yok. | Open Subtitles | هو لا يعلمون أنكم ستكونون عند الشاطيء، تنتظرون' حتى تنتهي المعركة مع ريتشارد' ثم تأتون أنتم لهزيمة المنتصر |