"kazanmışlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • فازوا
        
    • كسبوا
        
    • ربحا
        
    • ربحوا
        
    • لقد جنوا
        
    O bu okulda okurken, Glee Kulübü'ndeymiş ve ulusal yarışmayı kazanmışlar. Open Subtitles عندما كان في هذه المدرسة وعندما كان في نادي جلي لقد فازوا بالمحليات هل تعلم كم ذلك صعب؟
    Böylece ailesi karşı dava açmış ve kazanmışlar. Open Subtitles لذلك countersues الأسرة. فازوا.
    Anlayamıyorum. O kadar para kazanmışlar. Open Subtitles -لا أفهم الأمر، لقد كسبوا مالاً كثيراً للغاية
    En iyi durumda, bu adamların davranışları güvenilirliklerini sarmış en kötü durumdaysa, korkunç şeyler yapmışlar kendi suçları için yanlışlıkla başkaları suçlanmış ve özgürlüklerini kazanmışlar. Open Subtitles حتى الآن، في أحسن الأحوال، أفعال هذين الرجلين تضعف مصداقيتهم، و، في أسوء الأحوال، لقد فعلوا ما لا يوصف... لقد كسبوا حريتهم
    İşin özünde oyunlarını diğer herkes ölene kadar saklanarak kazanmışlar. Open Subtitles في الاساس ربحا الالعاب بالأختباء حتي مات الجميع
    Rebecca ve erkek arkadaşı Greenbrier otelinden bir gecelik ödül kazanmışlar. Open Subtitles (ربيكا) وصديقا (ربحا قضاء ليلة في فندق(جرين براير
    Kulaklarını dört aç, bir kaç ay içinde bir milyon dolardan daha fazla para kazanmışlar. Open Subtitles انا اخبرك في خلال عدة اشهر ربحوا مليون دولار
    Halinize bir bakın, çoktan kazanmışlar zaten. Open Subtitles انظروا في الخارج، لقد ربحوا مسبقا
    Bu paraları köle ticareti alın teriyle kazanmışlar. Open Subtitles الآن , لقد جنوا ذلك بعرق جبينهم من تجارة العبيد
    Başarmışlardı... kazanmışlar ve Cumhurbaşkanı Mübarek'i alaşağı etmişlerdi. Freddie Hamid. Open Subtitles فقد فعلوها، لقد فازوا فقد أسقطوا الرئيس (مبارك)
    kazanmışlar. Open Subtitles انهم ربحوا
    Bir kaç ay önce, epey bir para kazanmışlar ve Vegas'a gelmişler. Open Subtitles الان وقبل عدة اشهر لقد جنوا العديد من الاموال و اتوا الى فيجاس وبداو بالاحتفال لاسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more