"kazdılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفروا
        
    • بحفر
        
    • وحفرت
        
    • وحفروا
        
    Yıllar önce bazı mahkûmlar kaçmak için orayı kazdılar. Open Subtitles منذ سنوات بعض السجناء حفروا طريقم للخروج
    Tam altındalar. Bir tünel kazdılar. Open Subtitles أنهم تحتك يا "بوب" لقد حفروا نفق
    Aptallar kendi mezarlarını kazdılar. Open Subtitles تباً للحمقى لقد حفروا قبورهم
    Buranın insanları bu mağaraları çöl sıcağından kaçmak için kazdılar. Open Subtitles قام الشعب هنا بحفر هذه الكهوف للهروب من حرارة الصحراء
    Hepimizi seyrediyorlar. Bir bodrum kazdılar, ve hangilerimizin can sıkıcı olduğunu anlayabilmek üzere algoritmalar denemek ve çalıştırmak için casusluk merkezi inşa ettiler, ve herhangi birimiz bundan şikayet edersek, terörizm gerekçesiyle tutuklandık. TED الآن هم يراقبوننا جميعاً ، لقد قاموا بحفر القبو ، لقد قاموا ببناء مركز للتجسس ليقوموا بحساباتهم وتحليلاتهم ، ليعرفوا أينا أكثر شغباً. ولو اشتكى أى أحد منا ، فإنه يعتقل بتهمة الإرهاب.
    Almanlar yüksek bölgelere çekildi ve siperler kazdılar. Open Subtitles انسحب الألمان للخلف نحو الأراضي المرتفعة وحفروا الخنادق
    Aptallar kendi mezarlarını kazdılar. Open Subtitles تباً للحمقى لقد حفروا قبورهم
    Eminim ki tünel kazdılar. Open Subtitles متأكٍد من أنهم حفروا نفق
    Yandan tünel kazdılar. Open Subtitles لقَد حفروا نفقاً من الجانِب.
    Önce büyük miktarda kar kazdılar. Open Subtitles لقد حفروا كمية كبيرة من الثلج
    Jack'in mezarının köşesini kazdılar. Open Subtitles أنهم حفروا زاوية (جاكسون) و(ماين).
    Ona tünel kazdılar! Open Subtitles -لقَد حفروا نفقاً من ... - اصمت .
    Metro inşaatı için yeri kazdılar. Open Subtitles لقد قاموا بحفر الارض لكي يقمون بتحضير لميترو الارضي
    Piyadeler demir yolu boyunca siper kazdılar ve takviye kuvvetlerini beklediler. Open Subtitles قوات المشاه قامت بحفر الخنادق ... على طول شريط السكه الحديديه ثم جلست تنتظر وصول الأمدادات...
    Ruslar siper kazdılar ve beklemeye koyuldular. Open Subtitles ...الروس قاموا بحفر الخنادق ثم عكفوا على الأنتظار...
    Buraya geldiler, turtamdan yediler gördüğüm en berbat at mezarını kazdılar. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا ، أكلوا فطيرتي وحفروا أكثر القبور غرابة سبق لي رؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more