"keçiden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماعز
        
    • عنزة
        
    • ماعز
        
    • العنزة
        
    • العنزه
        
    ...bir koyun bir keçiden ne kadar farklıysa aileye o kadar benzemiyordu. Open Subtitles لا تحمل شبها أكثر لآبائهم مثل شبه الخروف إلى الماعز
    Evet. keçiden büyük olmaları gerekir. Open Subtitles اجل,ينبغي ان تكون اكبر من الماعز القريب منها
    Bir keçiden. Open Subtitles مِنْ a عنزة.
    Kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي.
    Evet. İyiyim. O keçiden çok daha iyiyim. Open Subtitles احسن بكثير من تلك العنزة
    Sana şu kadarını söyleyeyim sabun parasına satılan keçiden bahsettiğimde, oralı bile olmadı. Open Subtitles لم يكترث عندما قلت له صابونه العنزه
    Hayır. Ama bu nasıl keçiden veya balon adamdan sonra kötü görülmüyor? Open Subtitles كلا، ولكن ما مدى سوء هذا عن الماعز أو رجل البالون؟
    Eğitime şurda duran keçiden başlayabilirsin mesela. Open Subtitles يمكنك أن تبدأ مع عاشق الماعز هناك.
    Şuradaki keçiden çıkmış gibi kokuyorlar. Open Subtitles إن رائحتهم مثل رائحة الماعز
    Beni bu keçiden uzak tut. Open Subtitles أبعد عني هذا الماعز.
    - keçiden tas kebabı yapıyorum ona. Open Subtitles سأعد له حساء الماعز حسنا
    keçiden geliyor, salak. Open Subtitles -انها رائحة الماعز يا غبي
    Kampüsün çevresinde sürdüğün keçiden daha güzel olan bir araba. Tamam, millet bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles ذلك أفضل بكثير من ماعز تقودها في الحرم الجامعي.
    Sana şu kadarını söyleyeyim sabun parasına satılan keçiden bahsettiğimde, oralı bile olmadı. Open Subtitles لم يكترث عندما قلت له صابونه العنزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more