"keşfedilmemiş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتشفة
        
    • مستكشفة
        
    • مجهولة
        
    • مكتشف
        
    • يُكتشف
        
    • للأخطار من
        
    • تُكتشف
        
    • الغير مدرجه
        
    • الغير مستكشفه
        
    • إكتشافها
        
    • يكتشفها
        
    • مستكشف
        
    • غير مُكتشف
        
    • التي لم تكتشف
        
    • محيطاتنا
        
    Ancak keşfetme arayışı beni, kısa sürede gezegenin en uzak köşelerine, bu keşfedilmemiş kıtanın yeni, potansiyel girişlerini bulmaya savurdu. TED ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة.
    Bu alan, Peru ve Brezilya sınırında, hiç keşfedilmemiş, bilimsel olarak neredeyse hiç bilinmiyor. TED وتقع هذه المنطقة على الحدود بين بيرو والبرازيل غير مستكشفة على الاطلاق وتقريبا غير معلومة علمية على الاطلاق.
    Isaac Newton alışık olmadığımız bir mütevazı anında bir keresinde keşfedilmemiş dev gerçekler okyanusunun kıyısında oynayan bir çocuk olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال اسحق نيوتن في لحظة تواضع نادرة أن علمه مثل طفل صغير يلعب على شواطئ محيط واسع بأراض مجهولة
    Ve hatta her biri keşfedilmemiş dünyalarıyla, daha büyük mağara sistemleri bulabileceğimizi tahmin ediyoruz. TED ونفترض أننا سنجد هناك أنظمة كهوف أكبر، كل واحد منها وعالمه الغير مكتشف.
    Resmen bir sorunu yok çünkü, pratikte, henüz keşfedilmemiş bir yer. Open Subtitles رسمياً لا يوجد عيب به لإنه عملياً لم يُكتشف بعد
    Bilirsin işte, keşfedilmemiş şehirlerde uygun fiyatlı evler falan arıyoruz. Open Subtitles كما تعلم.. نبحث عن المدن الغير مكتشفة ذات المنازل الرخيصة
    Büyük kısmı keşfedilmemiş, düzgünce anlaşılamamış ve efsanelerde yer almış. TED وهي غير مكتشفة تمامًا، مبهمة وتحوم حولها الأساطير.
    Onları okumanı istiyorum. "keşfedilmemiş Kişilik"ten başla. Open Subtitles أريدك أن تقرأيهم أبدئي بكتاب النفس الغير مكتشفة
    Okyanuslarımız oldukça keşfedilmemiş ve az örneklem alınmış durumda, bugün hâlâ diğer gezegenler hakkında kendi gezegenimizden TED محيطاتنا غير مستكشفة أو مستغلة إلى حد بعيد. واليوم، ما زلنا نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرف عن كوكبنا.
    Bilim insanları buradan keşfedilmemiş yer şekillerini haritalayabiliyorlar. Open Subtitles يستطيع العلماء منه رسم خريطة لأميال من المناطق الغير مستكشفة
    keşfedilmemiş sular. Hayal bile edemeyeceğiz şeyler. Open Subtitles مياه مجهولة و لا يمكن ابحارها و هناك كلام عن وحوش بها
    keşfedilmemiş sulara yelken açtık benim bile görmediğim. Open Subtitles هناك مياه مجهولة لنا لنبحر فيها انا نفسي لم ادخلها من قبل
    Aslında, biz çoğu keşfedilmemiş bir gezegende yaşıyoruz. TED في الواقع، نحن نعيش في عالم غير مكتشف تقريباً.
    Geminin keşfedilmemiş kısmından bir mesaj aldık. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة للتو من جزء غير مكتشف من السفينة
    Tanrı'nın yemyeşil Dünya'sında ve daha keşfedilmemiş olan evrenin uzak köşelerindeki her şey. Open Subtitles كل شئ في أرض الله الخضراء وربما أبعد مما لم يُكتشف بعد في كوننا؟
    keşfedilmemiş şarkı yazma ikilisinin tehlikesi. Open Subtitles التعرض للأخطار من اجل كتابة اغنيه ثنائيه غير معروفه
    Bandricka Avrupa'nın keşfedilmemiş birkaç köşesinden biridir. Open Subtitles ان فتدق باندريكا هو واحد من الزوايا القليلة التى لم تُكتشف فى اوروبا
    keşfedilmemiş bölgeye geçtiğimizi söyledi. Open Subtitles لقد قال أننا دخلنا فى المنطقه الغير مدرجه
    Tüm vadide bu keşfedilmemiş lav kanallarından var. Open Subtitles الوادي بأكمله به مئات من هذه الحمم البركانية الغير مستكشفه
    Evden birkaç milyon ışık yılı uzakta, keşfedilmemiş bir kayada olmasaydık, düşünürdüm. Open Subtitles حسناً , لو لم نكن على بعد ملايين من السنين الضوئية من الوطن على صخرة لم يتم إكتشافها من قبل
    Kimilerinin "perili" dediği türden meşum, eski bir ev... adımlanmayı bekleyen keşfedilmemiş topraklar gibidir. Open Subtitles بيت قديم و شرير بعض الناس يقولون انة مسكون مثل البلاد المجهولة تنتظر من يكتشفها
    Bu zor bir savaş olacak ama henüz keşfedilmemiş bir alan. TED حيث سيصبح هذا الأمر معركة صعبة، وسيظل مجالاً غير مستكشف بشكل كبير.
    Şimdiye kadar keşfedilmemiş birisinin çalışmaları birdenbire ortaya çıkıyor ve oldukça iyi görünüyorlar. Open Subtitles شعور بأن شخصاُ ما غير مُكتشف و لم يُكتشف و فجأة أصبحت أعمالها متوفرة و هي أعمال رائعه
    keşfedilmemiş ada. Hala orada! Open Subtitles الجزيرة التي لم تكتشف بعد مازالت هُناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more