| Benim tek büyük keşfim, ama itiraf etmelisin, oldukça harika. | Open Subtitles | حسنا, أنه اكتشافي العظيم الوحيد لكنك وصلت للاعتراف أنه عظيم |
| Yeni keşfim. Onları çok meşhur edeceğim. | Open Subtitles | إنهم اكتشافي الجديد سأجلهم يتسلقون سلم الشهرة |
| Öğleden sonraki büyük keşfim bu cıvata oldu. | Open Subtitles | اكتشافي العظيم بعد الظهيرة كان هذا المزلاج |
| - Kate, bu yeni keşfim, Christobel. - İsmim Chris. | Open Subtitles | -كايت)، هذا إكتشافي الجديد، (كريستوبل) ) إسمي (كريس) |
| Benim keşfim mekanizmanın ait olduğu yer. | Open Subtitles | إكتشافي يخص تلك الآلية |
| Ama onlar hakkındaki keşfim sorunsuz olmadı. | Open Subtitles | لكن اكتشافي لما هم عليه لم يخلو من عثرات. |
| Çünkü önümüzdeki ay, onu Herpetoloji Derneği'ne yeni keşfim olarak sunacağım. | Open Subtitles | لأنني سأقدمها الشهر القادم إلى جمعية الزواحف والبرمائيات على أنها اكتشافي الجديد. |
| keşfim hızla yayılıyor. | Open Subtitles | اكتشافي ينتشر كالنّار بالهشيم.. |
| Kendi keşfim olan lazerli bir matkap... | Open Subtitles | اكتشافي آي... مثقابليزرِالجراحيِ |
| Senin keşfin, benim keşfim. | Open Subtitles | اكتشافك هو اكتشافي |
| Serena son keşfim. | Open Subtitles | سيرينا) هي اكتشافي الأخير) |
| Yeni keşfim. Cam, Ben. Pharrell. | Open Subtitles | إكتشافي الجديد (كيم) و (بين) هذا (فيرال) |
| Benim keşfim, Cartailhac'ın dikkatine layık. | Open Subtitles | إكتشافي جدير بعبقرية (كارتيلاك). |
| Bu benim keşfim. | Open Subtitles | هذا إكتشافي. |