"Hindular, yaşamak istiyorsanız Keşmir'i terk edin" diyorlardı. | Open Subtitles | قالوا لو الهندوس يريدون البقاء على قيد الحياة يجب ان يغادروا كشمير |
İnsanlığı korumalıyız. Keşmir'i kurtarmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نحمى الإنسانية لابد أن نحمى كشمير |
Keşmir'i bir cennetten cehenneme çevirmek suçundan... seni ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | من أجل تحويل كشمير من جنة إلى جهنم سوف أقتلك |
Polislerimiz silaha sarılıyorsa, bu yalnızca Keşmir'i kurtarmak içindir. | Open Subtitles | نحن نشهر السلاح فقط من أجل حماية كشمير |
Beni öldür Altaf, ama Keşmir'i kurtar oğlum. | Open Subtitles | اقتلني يا ألطاف لكن أنقذ كشمير |
Bize Madhuri Dixit (Hint Aktrist)i verin, Keşmir'i alın | Open Subtitles | " اعطونا الممثلة " مادوري ديكسيت وخذوا كشمير |
Keşmir'i kaybettik. | Open Subtitles | نحن فقدنا كشمير |
Bir yanlış adım Keşmir'i mahveder. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة و نخسر كشمير |
Ama senin hatan bütün Keşmir'i mahvedecek. | Open Subtitles | غلطتك ستدمر كشمير كلها يا بني |
Keşmir'i fethetmek için bahane olarak kullanacaklar. | Open Subtitles | سيستعملونها فقط بمثابة ذريعة لغزو (كشمير) |