"keelson" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيلسن
        
    Müşterilierimi Eugene Keelson olduğuna ikna edemezsen seni çekinmeden öldürürler. Open Subtitles انك انت في الواقع "يوجين كيلسن", فهم لن يترددوا بقتلك.
    Belki de Keelson sandığımız gibi yalnız çalışmıyordu? Open Subtitles ربما "كيلسن" لم يكن الرجل المنعزل الوحيد الذي كُنا نعتقد انه كذلك.
    Eric, Keelson'ın deposunda ne bulabilirse çıkaracak. Open Subtitles "أريك" سيرى ما يمكنه ايجاده في مستودع "كيلسن".
    Keelson bana bir liste vermişti ama adresleri buradan almış. Open Subtitles "كيلسن" أعطاني صفحات مطبوعه, لكن... من.. من هنا حصل عليها.
    Keelson ölmüş olsa bile gerçek kimliğinin ifşa olmuş olma ihtimali var. Open Subtitles يبدوا بما ان "كيلسن" قد مات, لا تزال هناك احتماليه ان هويتك الحقيقه ربما تم كشفها,
    İkidir beni Keelson olayından alıyorsun. Open Subtitles هذه المره الثانيه التي تبعديني فيها عن قضيةِ "كيلسن".
    İsimleri ve belgeleri araştırıyorum ama hepsi de Keelson'ın tuttuğu avukat yardımcılarıymış. Open Subtitles لا ازال اراجع الأسماء وأوراق العمل, ولكن جميعها تم مساعدتها قانونياً 3 مرات للنقل من قبل "كيلسن".
    Keelson paranın hala bir yerlerde olduğuna dair bilgi bulmuştu. Open Subtitles "كيلسن" كشف معلومات ان المال لا يزال هناك.
    Ekberi bunu öğrendi, Keelson'ı aramaya başladı ve onun yerine ortağı Bay Browning'i buldu. Open Subtitles "أكباري" اكتشف ذلك, أتى ليبحث عن "كيلسن" ووجد مساعده، السيد "براونينغ" بدلاً عنه.
    Ama parayı zaten aldın Bay Keelson. Open Subtitles المشكله هي, انها لديك مُسبقاً سيد "كيلسن".
    Callen'ı yakan adam, Eugene Keelson diye biri. Open Subtitles الرجل الذي كشف امر "كالن" اسمه "يوجين كيلسن".
    Bu birimi yok etmeden önce Bay Keelson hakkında her şeyi öğrenmeliyiz. Open Subtitles نريد ان نجد كل شئ يمكننا ايجاده عن السيد "كيلسن" قبل ان يدمر هذه المجموعه.
    - Bulduğum bütün Eugene Keelson'lar düzgün çıktı. Open Subtitles كل "يوجين كيلسن" وجدته كان قد خرج من البلاد. نفس الشئ هنا.
    Bilgi satanlar arasında Keelson en iyisidir. Open Subtitles على قدر المعلومات التي لدينا عن البائع, "كيلسن" هو الأفضل.
    Werner'ı koruduk ama Keelson konusunda yine başa döndük. Open Subtitles حَمينا "ويرنير", ولكن عدنا إلى البدايه مع "كيلسن".
    Kendi kendime, Bulgarlarla olan iş Keelson'ın ekibimizle ilgili ne kadar bilgisi olduğu hakkında bize bir ipucu verir diyordum. Open Subtitles قلت في نفسي فعل صفقة "البلغاريين" ربما تظهر لنا عن مدى اختراق "كيلسن" لفريقنا.
    Keelson'ın virüsünün sunucumuza verdiği hasarı takip ediyordum. Open Subtitles كنت اتعقب اثر الأضرار التي احدثها فايروس "كيلسن" على خادمنا.
    Keelson'ın elinde bütün olaylarımızla ilgili bilgi var. Open Subtitles "كيلسن" لديه معلومات عن كل شخص يعمل لدينا.
    Keelson diye adlandır. Bulabileceği bir yere koy. Open Subtitles أسمه "كيلسن" وضعه في مكان ما يستطيع ايجاده.
    NCIS dosyalarını karaborsada satmadan, Keelson'a ulaşmalıyız. Open Subtitles في السوق السوداء NCIS نريد ان نصل إلى "كيلسن" قبل ان يبيع قضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more