| Eğer bana ifade verdirirlerse, kefalet parası gider. Anladınız mı? | Open Subtitles | إذا أجبروني على الشهادة, فستختفي أموال الكفالة أتفهمين! |
| kefalet parası için beni arama. | Open Subtitles | لا تتصل بي من أجل أموال الكفالة لم لا؟ |
| Eğer bana ifade verdirirlerse, kefalet parası gider. Anladınız mı? | Open Subtitles | إذا أجبروني على الشهادة, فستختفي أموال الكفالة أتفهمين! |
| kefalet parası onun yasal işlerinden geliyor... | Open Subtitles | فالمال قد أتى من ناحيته وليس.. |
| kefalet parası onun yasal işlerinden geliyor... | Open Subtitles | فالمال قد أتى من ناحيته وليس.. |
| Anladığım kadarıyla, kefalet parası hakkında bugün ifade verdiniz. | Open Subtitles | وصل لي بأنك ستشهدين اليوم بشأن مال الكفالة |
| Dexter Roja'nın kefalet parası bu işten geliyor. | Open Subtitles | أموال الكفالة من (دكستر روها) قادمه من أعماله |
| Dexter Roja'nın kefalet parası bu işten geliyor. | Open Subtitles | أموال الكفالة من (دكستر روها) قادمه من أعماله |
| Aksi takdirde kefalet parası uçar, tamam mı, ve mahkemeye kadar tekrar hapse girer. | Open Subtitles | وإلاّ، فإنّ مال الكفالة سيذهب أدراج الرياح . و سيعود هو إلى السجن حتى موعد المحكمة |
| Anladığım kadarıyla, kefalet parası hakkında bugün ifade verdiniz. | Open Subtitles | وصل لي بأنك ستشهدين اليوم بشأن مال الكفالة |