| Ama Keje beni istemedi. Gerçi altınları sayınca babasına verdiler bana kızı. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تكن كاجا تريدني حتى بعد أن إمتلكتها من والدها |
| Sen hapise düşünce Berfo altınlarına el koydu sonra Keje'nin babasına gitti. | Open Subtitles | مباشرة بعد ذهابك للسجن بارفو أخذ ذهبك أيضاً. ومن ثم ذهب إلى والد كاجا |
| Keje Eşkıya'nın sevdiğidir, hiç olmazsa ona ilişme. | Open Subtitles | قلت له. كاجا هي فتاة الشقي. لا تقترب منها |
| Ya biz manyak mıyız abiciğim böyle deli gibi yürüyoruz ya. Keje diye biri... | Open Subtitles | أننا كالمجانين لمجرد السير بهذه الطريقة باحثين عن إمرأة إسمها كاجا |
| Keje gariptir, hiç itiraz etmedi. Arkamdan geldi. Ama bir daha ağzını açmadı, tek kelime konuşmadı. | Open Subtitles | وللغرابة فقد إستسلمت كاجا لي تبعتني ولكنها لم تنبس ببن شفة من حينها |
| Bana "aptal" dedi, "ben her şeyi Keje için yaptım" dedi. | Open Subtitles | رد قائلاً: غبي! لقد فعلت كل هذا من أجل كاجا |
| Keje'yi ve Keje'yi kaçıran adamı. | Open Subtitles | عن كاجا وعن الرجل الذي إختطفها |
| Seni gelip alacağım. Beni bekle, Keje. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك إنتظريني يا كاجا |
| Keje'yi senin elinden almak için. | Open Subtitles | حتى يخطف كاجا منك |
| Keje, onunla mı gitti? | Open Subtitles | هل ذهبت كاجا معه؟ |
| Sonra altınları, Keje'yi alıp gitti. Yok oldular. | Open Subtitles | أخذ كاجا والذهب وإختفى |
| Hangimizin aşkı Keje'ye daha büyük ha? | Open Subtitles | من منا أحب كاجا أكثر؟ |
| Keje'yi. | Open Subtitles | كاجا |
| Keje... | Open Subtitles | كاجا |
| Keje... | Open Subtitles | كاجا |
| Keje... | Open Subtitles | كاجا |
| Keje yaşıyor mu? | Open Subtitles | هل كاجا حية؟ |
| - Keje'yi. | Open Subtitles | كاجا |
| Bir hayata karşı Keje? | Open Subtitles | كاجا مقابل روح |
| Keje. Keje. | Open Subtitles | كاجا... |