"kelepçeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأصفاد
        
    Yani elini o kelepçeden her zaman çıkartabilir miydin? Open Subtitles أتقول إنك كنت قادرا على التملّص من هذه الأصفاد في أي وقت؟
    Eve dönünce seni kelepçeden başka bir şeyin beklediğini sanıyorsan dünyada işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyorsun demektir. Open Subtitles لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم
    Şekerim, beni şu kelepçeden kurtarsan da bir yerlere gidip yiyişsek. Open Subtitles ياعزيزتي مارأيك في أن تحرريني من هذه الأصفاد ونذهب لعمل بعض الأمور القبيحة؟
    Bana istediğini yap ama önce onunla bir konuş. kelepçeden kurtulmak için başparmağını çıkarttın. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله بيّ لكن أسأله عن مكان القصر لقد قمتِ بخلع إبهامكِ لتتخلصي من الأصفاد
    Pekala, kelepçeden daha güzel bir şey bulabildin mi bari? Open Subtitles حسناً ، هل أحضرت شيء أفضل من الأصفاد هذه المرة ؟
    Bana istediğini yap ama önce onunla bir konuş. kelepçeden kurtulmak için başparmağını çıkarttın. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله بيّ لكن أسأله عن مكان القصر لقد قمتِ بخلع إبهامكِ لتتخلصي من الأصفاد
    Waco Polisi bazı kelepçeden parmak izini kurbanın yanıda bulmuş, bu ilki. Open Subtitles شرطة "ويكو" رفعتْ بصماته من بعض الأصفاد التي وجدوها قُرب الضحيّة، ضحيّته الأولى.
    Güpegündüz çocuk kelepçeden kurtulup Harry'yi kaçırıp yatağa mı zincirlemiş? Open Subtitles بطريقة ما، وفي وضح النهار، هرب هذا الفتى من الأصفاد وأدخل (هاري) مكانه وقيده إلى السرير ؟
    Ben bile kelepçeden kurtulabiliyorum. Open Subtitles حتى أنا أقدر الهروب من الأصفاد!
    - Bu kelepçeden kurtulmam lazım. Open Subtitles -يجب أن أنزع هذه الأصفاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more