"kelime var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك كلمات
        
    • لكلمة
        
    • لديهم كلمة
        
    • هنالك كلمة
        
    • هناك وصف
        
    • لدي كلمة
        
    • فهناك كلمة
        
    • هناك كلمة
        
    Bunu defalarca okudum, fakat anlayamadığım birkaç kelime var. Dinle! Open Subtitles لقد قرأت هذا مرارا وتكرارا لكن ولكن هناك كلمات لا أستطيع فهمها
    Zaten herkesin anladığı lanet olası birkaç kelime var ancak. Open Subtitles بالإضافة إلى أن هناك كلمات لعينة جديدة يفهمها الجميع
    Eskimoların kar için kullandığı yüzlerce kelime var. Open Subtitles لأهل الإسكيمو مئات المرادفات لكلمة "ثلج"
    Son olarak Almanca'da, tabii ki Almanca'da, "zielschmerz" dedikleri bir kelime var. İsteğini elde etme korkusu demektir. TED وأخيرًا، في الألمانية، بالطبع في الألمانية، لديهم كلمة " "zielschmerz"، التي تعني الخوف من الحصول على ما تريد.
    Öncelikle, çok kullanılan bir kelime var. TED في بداية الامر , هنالك كلمة تستخم كثيرا
    Derinlere gitmek yerine Derinlere gitmek yerine Biliyorsunuz, Bu parti için sadece bir kelime var: O parti için söylenebilecek tek bir sözcük var,biliyorsun: Open Subtitles اتعلم هناك وصف واحد لهذه الحفلة
    Sana söyleyeceğim tek bir kelime var. Open Subtitles لدي كلمة واحدة لك.
    Bir druid yanlış yola saparsa, bunun için de Galce bir kelime var, Open Subtitles لو أن كاهن "درويد" اتّبع طريق الشر فهناك كلمة سلتية تصف هذا الشخص
    Yunanca'da bir kelime var: Lachesism. Anlamı, felakete uğrama arzusu. TED في اليونانية، هناك كلمة "lachesism" التي تعني الشوق إلى الكارثة.
    Şimdi aradığım şey için bir çok kelime var... Open Subtitles الآن، هناك كلمات كثيرة ممّا أبحث عليها...
    Bir de aptalca bir kelime var: Open Subtitles ومن ثم هناك كلمات بذيئة (مثل (كوالوسكي
    Rusçada "sert adam" anlamına gelen bir kelime var mı? Open Subtitles هل هناك ترجمة روسية لكلمة "مؤخرة صعبة" ؟
    "İhtiyaç" için sağlam ve iyi bir kelime var mı? Open Subtitles ماهى الكلمة المناسبة "لكلمة "الحاجة
    Kullanılabilecek tek bir kelime var, "açıklanamaz". Open Subtitles أين نعود لكلمة "مبهم".
    Bunun için kullanılan bir kelime var, değil mi? Open Subtitles لديهم كلمة لوصف صاحب قدرات كهذه
    Artık uluslararası seyahatle evin rahatlığını bir araya getiren tek bir kelime var: Open Subtitles الآن هنالك كلمة واحد تعِد بإثارة السفر الدولي :مع راحة المنزل
    Bunu tarif eden daha iyi bir kelime var mı? Open Subtitles تعتقد بأنه هنالك كلمة أفضل لتوصف الأمر؟
    Bunu ifade eden bir kelime var: Parti. Open Subtitles نعم, هنالك كلمة لهذا " حـفـلـة "
    bunun için tek bir kelime var - Aptallık Open Subtitles هناك وصف واحد لهذا، غباء.
    Bildiğim tek bir kelime var. Hepsi bu. Open Subtitles لدي كلمة واحدة, هذا كل شيئ
    Bir Druid yanlış yola sapmışsa Gaelik dilinde bunun için de bir kelime var. Darach. Open Subtitles لو أن كاهن "درويد" اتبع طريق الشر فهناك كلمة سلتية تصف هذا الشخص : "داراك"
    Çok kullanışlı dört harfli bir kelime var ve sizi anlatıyor. Open Subtitles هناك كلمة مفيدة، من أربعة أحرف وأنت ملئ بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more