"kellerman" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيلرمان
        
    • كيليرمان
        
    • كيللرمان
        
    • كليرمان
        
    • كيلر
        
    Benimle olduğunu düşünüyorlarsa şu anda Kellerman Dağ Evi'nin en mutlu anne babası onlardır. Open Subtitles لو علموا أنك معى سيكونوا اسعد ابوين فى كيلرمان
    Michael'ın kardeşi Kellerman'ın son saniyedeki tanıklığı ile cinayetten aklanmıştı. Open Subtitles تم تبرئة شقيق مايكل أخيراً عن طريق القاتل الحكومي "كيلرمان".
    Kim bilir, belki Jason Kellerman hala bekliyor olur. Open Subtitles من يدري؟ ربما جيسون كيلرمان ستظل الانتظار.
    Kim ve Kellerman, bütün gün boyunca birbirlerini öldürmeye uğraşabilirler. Open Subtitles (كيم) و (كيليرمان) ، يمكنهم محاولة قتل بعضهما طوال اليوم
    Franzen, Kellerman, Livingston Seagull. Open Subtitles "فرانزين" "كيليرمان" "النورس ليفينغستون"
    Kellerman Dağ Evi'nde kalan yaşlı çifti orada görünce çok endişelendim. Open Subtitles لقد رأيت ذاك الثنائى من كيللرمان واعتقدت انه هذا هو
    Bağışlayın beni, Mrs Kellerman faka şimdiye kadar niye beklediniz? Open Subtitles عذراً ياسيّدة (كيلرمان)، لكن لماذا انتظرت إلى الآن لعمل هذا؟
    Brett Kellerman, şehirdeki en iyi cildiyeci. Eminim bir çözüm bulacaktır. Open Subtitles بريت كيلرمان "احد افضل اطباء الجلد " في المدينه , انا متأكد انه سيعرف حول هذا
    Brett Kellerman, şehirdeki en iyi cildiyeci. Eminim bir çözüm bulacaktır. Open Subtitles بريت كيلرمان "احد افضل اطباء الجلد " في المدينه , انا متأكد انه سيعرف حول هذا
    Jax Teller ve doktor sevgilisini Kellerman kliniğinde gördüm. Open Subtitles رأيت " جاكس تيلر " وصديقته في عيادة " كيلرمان "
    Peki, o zaman başka türlü anlatayım ya sana adının Kellerman olduğunu söylesem? Open Subtitles حسناً، لنجرب هذا. ماذا لو أخبرتك بأن اسمه (كيلرمان)؟ كما في الأستاذ (كيلرمان
    Şu polis, Kellerman. Benim birini öldürdüğümü düşünüyor. Bu bilgi yeterli miydi senin için? Open Subtitles ذلك الشرطي "كيلرمان" يظن انني قتلت احدهم
    Belki de Kellerman'la konuşmalı ve ona doğruyu söylemelisin. Open Subtitles "ربما يجب ان تتحدثي مع "كيلرمان وتخبريه الحقيقه
    Kellerman, Tim'i intihara sürükleyebilecek maddi zorluklara bakıyormuş ben de hiçbir şey bilmediğimi söyledim. Open Subtitles كيلرمان" كان يبحث في بعض شؤون "تيم" المالية التي سحبها" واخبرته انني لا اعلم اي شئ
    Kellerman'ı çağırmak zorundayım çünkü Wes Craven ve Stephen King'i çağırmalıyım. Open Subtitles ويجب عليّ دعوة (كيلرمان)، لأنّ عليّ دعوة (ويس كرافن) و(ستيفن كينغ).
    Gündüzleri lahana içen, Kellerman adında bir adam geceleri de ölüm saçan, Poseidon adında bir CIA ajanı. Open Subtitles رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل
    Bay Kellerman'da konjestif kalp yetmezliği var. Open Subtitles يعاني السيد (كيليرمان)منقصور القلب الاحتقاني
    Tamam çocuklar. Neden bilmem ama... Bay Kellerman'ın sıvı durumu iyiye gitmiyor. Open Subtitles حسناً, لسبب ما لا يتحسن وضع السوائل عند السيد (كيليرمان)
    Bay Kellerman'ın nasıl olduğunu sormak için yukarıyı aradım... Open Subtitles لقد اتصلت بالطابق العلوي لأطمئن على حال السيد (كيليرمان)
    Onunla konuşmadan Bay Kellerman'ın hayatıyla ilgili bu kararı almanın ne kadar saçma olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر في سخافة تحكمك بحياة السيد (كيليرمان)بدون مكالمته
    Ben Ajan Kellerman. Sara Tancredi'ye ait şu kiralık araba bilgilerini istiyorum. Open Subtitles أنا العميل كيللرمان أحتاج المعلومات عن السياره المستأجره لساره تانكردى
    Kellerman ayrıca çok zeki, takıntılı ve işine sadık. Open Subtitles كليرمان ذكيٌ أيضاً و مهووس و متعهد بتنفيذ الأوامر
    Kellerman'a sıkmalarının ardından bu iki maymunu takip ettim. Open Subtitles انا تتبعت هؤلاك القردين من منزل كيلر مان صحيح بعدما أطلقوا النار عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more