"keltoş" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأصلع
        
    • الاصلع
        
    • أصلع
        
    • الأقرع
        
    • اصلع
        
    • الصلعاء
        
    Bu yüzden içerideki keltoş uyanırsa GANTZ'ın sonu gelmiş olacak. Open Subtitles لهذا، إذا استيقظ هذا الرجل الأصلع هي أيضا نهاية الجانتز.
    Ben bu keltoş hocadan sıkıldım artık. Open Subtitles ضقت ضرعا من هذا الأصلع الذي ابتلينا به استاذا.
    Sen kime hilkat garibesi diyorsun keltoş geri zekâlı? Open Subtitles من الذي تدعوه بالممسوخ أيها الأصلع اللعين ؟
    Seni tatlı, keltoş, sik yalayıcı homo- Open Subtitles أيها الاصلع اللطيف, القضيب الشاذ الجائع, يا...
    keltoş Dağı'na gidip kelce şeyler yapmak ister misiniz? Open Subtitles أتريد الذهاب للتسلق و أنت أصلع نهاية الأسبوع و القيام بما يقوم به أي أصلع؟
    Hey, keltoş ve dovmeli goriline karşi kendimi gayet iyi savundum. Open Subtitles أنت، لقد حميت نفسي جيداً ذد ذلك الأقرع وصديقه ذو الوشم
    keltoş.etrafda dolaşma çıkart üstümden! Open Subtitles يا اصلع لا تتحامق معي إنزع هذا الشيء من راسي
    Kısa kes, keltoş. Vücuduma ne zaman kavuşacağım? Open Subtitles أعطينا المفيد، أيها الأصلع متى أستعيد باقي جسمي؟
    Eminim öyledir benim keltoş bromom* ve seni kaç erkeği yarıp geçtiğini gözetmeksizin destekliyorum. Open Subtitles انا متأكد من ذلك, يا صديقي الأصلع الشاذ وانا ادعمك مهما ضاجعت من رجال
    Oradaki keltoş piçe sakın bir şey olmasın. Open Subtitles وخير ألّا يصيب ذلك الحقير الأصلع مكروهًا
    Eminim öyledir benim keltoş bromom* ve seni kaç erkeği yarıp geçtiğini gözetmeksizin destekliyorum. Open Subtitles انا متأكد من ذلك, يا صديقي الأصلع الشاذ وانا ادعمك مهما ضاجعت من رجال
    keltoş? Open Subtitles اتركني وشأني، أيها الأصلع التافه
    Şuradan çıktı; kapının dışındaki "keltoş piç" benim oğlum. Open Subtitles - أقصد أن ذلك الوغد الأصلع - بالخارج هو ولدي
    Annem hakkında pis pis konuşma, seni keltoş gerzek. Open Subtitles ، لا تتحدّث هكذا عن والدتي ! أيـّها الأصلع غريب الأطوار
    Sana gülüyoruz keltoş sürtük. Open Subtitles إننا نضحك عليك, أيها الوغد الأصلع.
    keltoş, ben de 22 yaşımdayım. Bu yüzden büyüklerine karşı saygılı ol! Open Subtitles ايها الاصلع الـ **** ، انا فى الـ 22 لذا احترم من هم اكبر منك
    Orada kal keltoş. Open Subtitles -غش ؟ انتظر قليلاً ايها الاصلع
    Kes lan keltoş! Fırlat şu pizzayı! Open Subtitles اصمت ايها الاصلع إرم العجين
    Ona keltoş dediğimde çok kızardı. Open Subtitles لا زال يجن عندما اناديه كوجاك "كوجاك : مسلسل امريكي يبحث في تحقيق الجرائم وبطله عجوز أصلع"
    Gün gelir de suçla mücadele etmek için... keltoş ve sapık görünümlü yaşlı bir amcanın Neverland malikanesinde... bir dolu ağlak bebeyle oda arkadaşı olmaya karar verirsem... ancak ve ancak o zaman sana... bol gülücüklü bir arkadaşlık talebi yollarım. Open Subtitles ‫حين أقرر أن أصبح وغدا يحارب الجريمة ‫يسكن مع غيره من المنتحبين في "نيفرلاند" ‫مع وغد عجوز أصلع يبدو كمن يملك مفتاح الجنة
    Umarım dönüşte uçağın düşer, seni keltoş, korkak ezik herifi! Open Subtitles آمل أن تتحطم طائرتك ،أثناء طريق العودة ! أيها الفاشل الأقرع
    "Hey keltoş, kelsin sen kel!" Open Subtitles قل ايها الاصلع، انت اصلع بالكامل
    İyi misin sen? Evet. Hala kapımın önünde keltoş dövüyorum. Open Subtitles أجل، لا زلتُ أحك رأسي الصلعاء أمام عتبة باب بيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more