"kelvin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيلفن
        
    • كيلفين
        
    • كالفن
        
    • كلفن
        
    • كالفين
        
    • كلفين
        
    • كليفن
        
    • كليفين
        
    Kelvin o zamana kadar ölmüş olur. Sloane şifreden daha fazlasını istiyor. Open Subtitles .كيلفن من الممكن ان يقتل فى ذلك الحين .سلونى يريد اكثر من كلمة السر
    Paul Kelvin adında bir CIA memuru var. Open Subtitles .هناك احد ضباط وكالة المخابرات المركزيه,بول كيلفن
    Adam göz altında. Sloane bilgi istiyor. Kelvin bunları bilmiyor. Open Subtitles .انه فى الحبس.سلونى يريد معلومات كيلفن لايعرفها
    1895 yılında, Lord Kelvin havadan hafif uçan makinaların imkansız olduğunu söyledi. TED في عام 1895، أوضح اللورد كيلفين ان الآلات الطائرة التي تعتبر أثقل من الهواء هي من المستحيلات.
    Öyleyse dün Kelvin'i neden kurtarmaya çalıştın? Ha? Open Subtitles إذا , لماذا حاولت أن تنقذ كالفن بالأمس ؟
    Eğer güneş orada olmasaydı, üç Kelvin de donmuş bir buz topu olurduk ve güneş bütün yağış sistemimizi oluşturur. TED فإن لم توجد الشمس كنا سنكون كرة جليدية بحرارة ثلاث درجات على مقايس كلفن والشمس أيضاً تحرِّك كامل الدورة المائية
    Fakat bu durum, Lord Kelvin'in Şikago Sergisi'ne katılması ve işler haldeki alternatif akım sistemini görmesiyle tamamen değişmişti. Open Subtitles لكن ذلك تغير بشكل درامي حين حضر اللورد كالفين معرض شيكاغو ورأي التيار المتردد يعمل
    Kelvin'e gereken bilgileri aldım. Ama ona ulaşamıyorum. Open Subtitles ,انا اعرف مايحتاجه كيلفن .ولكنى لااستطيع اعطائها له
    "Ajanlarım Yeşim Buddha'yı tekrar ele geçireceklerdir." "Lord Kelvin." Open Subtitles وكلائي سَيَسترجعونَ الجايد بوذا مرةً أخرى اللّورد كيلفن
    Bu çok eğlenceli olacağa benziyor. "Tarih sizin alaylarınızı hatırlamayacak, Lord Kelvin." Open Subtitles التأريخ لَنْ يَتذكّرَ التسالي لّورد كيلفن
    Lord Kelvin'in, seyahatimi engellemek için umutsuzca çırpınışlarından biri bu. Ben bir İngiliz vatandaşıyım. Open Subtitles هو مجرّد محاولة مستميتة مِن قِبل اللّورد كيلفن لعرقلة رحلتَي
    Kelvin Owens'ın kurşun yarası iyileşti. Open Subtitles وهو يعيش مع عائلته كيلفن أوينز تعافى من طلقات النار
    Bu Kelvin'in adadaki tüm istasyonların yerini işaretlediği yerdi. Open Subtitles رسمها كيلفن لتحديد مكان كل المحطات التي على الجزيرة
    Sıvı nitrojen, 63 Kelvin derecede donar bu da, -21 Santigrat ya da -346 Fahrenhayt derecedir. Open Subtitles النيتروجين يتجمد عن درجة حرارة 63 كيلفن أو سالب 210 درجة مئوية أو سالب 346 درجة فهرنهايتية
    Bay Kelvin'de Tel Aviv'de ki performansınız için size "A" verdi. Open Subtitles سيد كيلفن ايضاً اعطاكم "أ" من اجل ادائكم فى تل ابيب
    Yine daha nadir olanlardan Kelvin–Helmholtz bulutu. TED تعتبر سحابة كيلفين هلمولتز من السحب الأكثر ندرة.
    Kelvin! Sana önceden de söylemiştim. Bu oyuncak değil. Open Subtitles كيلفين حذرتك ألا تلعب بها إنها ليست لعبة
    Desmond sahilde Kelvin tarafından bulundu ve Kelvinin bir bilgisayara her 108 dakikada bir kod girdiği yerin altında bir sığınağa götürüldü. Open Subtitles وجده رجل اسمه كيلفين أخذه الى ملجأ تحت الارض حيث كان كيلفن يدخل الكود في الكمبيوتر /i
    Nitro linoleik asit, o tüpün içinden 77.2 derece kelvin* ile dışarı çıkar. Open Subtitles سائل النيتروجين خرج من ذلك الخزان بدرجة حرارة 77.2 كالفن
    Evrenin en geniş kara delikleri 10 ila 17 Kelvin arasında bir sıcaklık yayıyor, ki bu da mutlak sıfıra çok yakın. TED إنّ أكبر الثقوب السوداء في الكون تعطي درجة حرارة حوالي 10 مرفوعة إلى الأس -17 "كلفن" وهي قريبة جدًّا من الصفر المطلق.
    ... başkaşeylere odaklayalım.Kimin umurunda? Armani ya da Kelvin Clein. Open Subtitles ارماني او كالفين كلاين من يهتم، لنركز على الأشياء الحقيقية العمل
    Aidan ve Kelvin, Jackie'nin organize suclarla olan baglantisini arastirin. Open Subtitles حسناً " إيدن " كلفين " أريد منكم التركيز على ارتباطات " جاكي " بالجريمة المنظمة
    Çevre derecesi: 300 derece Kelvin. Open Subtitles درجه حراره المحيط 300 درجه كليفن
    Kelvin Desmond'u dışarının tehlikeli bir yer olduğuna dair inandırmıştı. Open Subtitles وأقنع كليفين , ديزموند انه ليس أمنا بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more