"kemerindeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • حزامك
        
    • حزامه
        
    • على حزام
        
    Ben senin için sadece kemerindeki bir çentiğim! Open Subtitles أنا مجرد ثلم آخر في حزامك ما الذي تتحدثين عنه ؟
    kemerindeki hiç bir şeyi el fenerinden daha fazla kullanmazsın. Open Subtitles أنت تستعمل مصباحك أكثر من أي شيء في حزامك
    kemerindeki kelepçeler... onları al ve arkadaşının ellerini arkasından kelepçele. Open Subtitles تغلب عليه بالسيارة تلك الكفات على حزامك...
    Daha önce de söylediğim gibi, sadece kemerindeki yıldızı gördüm. Open Subtitles مثلما قلت، كل ما رأيته هو النجمة على حزامه.
    kemerindeki izlerden. Open Subtitles علامات الكشط على حزامه حيث كان يحمله
    Suçlanan kızın emniyet kemerindeki alet izini mi önemli bulmadın? Open Subtitles على حزام المتهم ليست مهمة في القضية ؟
    Biliyorsun, o sadece kemerindeki bir çentik değil. Open Subtitles إنها ليست ثلماً آخر في حزامك
    Sakın kemerindeki silahı alayım deme. Open Subtitles لا تلمس ذاك المسدس في حزامك.
    Şimdi kemerindeki baltayı al. Open Subtitles والآن اخرجي الفأس من حزامك
    - Adamın kemerindeki lakabı "zorlayıcı." Open Subtitles -الرجل الذي أطلق على حزامه أسم (المجّبر ).
    Korkarım ki Dennis istediğini elde ettikten sonra kaçıp gidecek ve ben de kemerindeki başka bir çentik olacağım. Open Subtitles واخاف اذا اشبع (دينيس) رغباته سيتجاهلني وانا ساكون مجرد ثقب في حزامه
    Sadece kemerindeki yıldızı gördüm. Open Subtitles كل ما رأيت هو نجمة على حزامه
    - Çemberi pek daraltmıyor. Evet ama kemerindeki çağrı cihazı daraltıyor. Open Subtitles -كلاّ، لكن البيجر في حزامه يختصرها .
    Bu saçları, GZK kemerindeki kanla eşleşiyor mu diye test etmeni istiyorum. Open Subtitles قلت لك، لا. أحتاج منكِ إختبار واحدة من هذه الشُعيرات مقارنةً بالدماء الموجود على حزام (خ.س.ق).
    Dana, bu saçları GZK kemerindeki kanla eşleşiyor mu diye test etmeni istiyorum. Open Subtitles (دانا)، أحتاج منكِ فحص واحدة من هذه الشُعيرات مقارنةً بالدماء، الموجودة على حزام (خ.س.ق)، ولكن أحتاج أن يكون الأمر سريًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more