"kemerlerinizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحزمة
        
    • الأحزمة
        
    Lütfen, sadece yerinizde kalın ve emniyet kemerlerinizin takılı olduğundan emin olun. Open Subtitles من فضلك ، إبق جالساً بمقعدك وقم بتأكد من ربط أحزمة الآمان
    Önce, kemerlerinizin bağIanıp bağlanmadığını kontrol edin. Open Subtitles فى البداية تاكدوا أن أحزمة مقاعدكم محكمة بأمان
    Uçağımız kalkış yapacağımız piste çekilirken kemerlerinizin güvenli şekilde bağlandığından koltuklarınızın dik konumda olmasından, tepsilerinizin kapalı olduğundan ve bagajlarınızın düzgün yerleştirildiğinden emin olunuz. Open Subtitles لسلامتك .. تأكد من ربط أحزمة الأمان تأكدمنغلقطاولةالمأكولاتأمامك ، وحقيبة الأمتعة الخاصة بك مغلقة جيداً
    Bayanlar ve baylar, lütfen kemerlerinizin sıkı bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. Open Subtitles سيداتي سادتي رجاءا تأكدوا من... أن تشدوا الأحزمة... بشدة حول خاصرتكم.
    Sadece sakin olun ve... kemerlerinizin iyice bağlı olduğundan emin olun. Open Subtitles كونوا هادئين , وضعوا الأحزمة
    Lütfen, koltuklarınıza dönün... ve kemerlerinizin emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. Open Subtitles لأننا نتوقع بعض المشاكل أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم
    Lütfen emniyet kemerlerinizin takılı olduğundan emin olun ve dikkatinizi ekrana verin. Open Subtitles رجاءً تأكدوا من ربط أحزمة الأمان و ارعوا انتباهكم إلى الشاشات
    Masalarınızın kapalı, kemerlerinizin bağlı olduğundan emin olunuz. Open Subtitles تأكدوا من رفع المناضد أمامكم، ومن ربط أحزمة المقاعد
    Ayrıca kemerlerinizin doğru bağlandığından da emin olunuz. Open Subtitles و كذلك التّأكد من ربط أحزمة الأمان بشكل صحيح
    Yinede koltuğunuzda kaldığınız sürede, kemerlerinizin gevşekçe de olsa bağlı kalmasını rica edeceğim. Open Subtitles فأرجو أن تبقوا أحزمة الأمان مربوطة
    Bayanlar ve baylar, emniyet kemerlerinizin ışığı sönmüştür. Open Subtitles "سيّداتي وسادتي لقد تم إطفاء الإضاءة الخاصّة بربط أحزمة الأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more