| kenar mahalle sakinlerine bulaşmayın. Çünkü artık bunlara sabrımız kalmadı. | Open Subtitles | لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك |
| Bu bir iPhone kullanan kenar mahalle genci fenomeni değil. | TED | وهذه ليست ظاهرة متعلقة بشباب الضواحي مستخدمي الأيفون. |
| Hepiniz buraya bu kenar mahalle çocuğu için yufka yüreklerinizi yanınıza alıp gelmişsiniz. | Open Subtitles | لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة. |
| Bu kenar mahalle, varoşlarda yapılmalıdır. Ne derseniz deyin tüm dünyada farklı isimleri vardır. | TED | والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم |
| Bu yüksek kaliteli [kenar mahalle ismi belirsiz]-- bir ilkokula çevirdiğimiz, Rio'da bir kenar mahallede bir bina idi. | TED | هذا كان مبنىً قديماً في حي فقير في ريو -- [اسم الحي الفقير غير واضح]-- والذي حولناه للتو الى مدرسة ابتدائية، بجودة عالية |
| Bu şortlara sakın "kenar mahalle işi" deme. | Open Subtitles | لا تَدْعُ نفاياتَ النقائصَ البيضاءَ. |
| Bu arada kenar mahalle Kiri yöneticilerinin. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد هل أخبرتك أن تصميماتى لملابس قد أعجبت |
| Niles, senin için kenar mahalle, araba park etmesi için valleti olmayan peynircinin olduğu yerdir. | Open Subtitles | أوه، النيل، إليك، a حيّ سطحي عندما دكانُ الجبنَ ما عِنْدَهُ إيقاْف خادمِ. |
| Durup dururken, bir kenar mahalle iti bunları biliyor olabilir mi? | Open Subtitles | ماذا من المحتمل لكلب حيّ فقير أن يعرف ؟ |
| Her kenar mahalle sokağındaki bu değersiz şeyler. | Open Subtitles | كل هذه النفايات في جميع شوارع الضواحي تلك. |
| kenar mahalle kızları gibi olmamı istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | الا تريدني ان ابدوا تماماً كـ فتيات الضواحي ، اليس كذلك ؟ |
| Bu kenar mahalle çocukları, yüksek notlar alırlarsa koleje gidebileceklerini biliyorlar. | Open Subtitles | أولاد الضواحي هؤلاء يعلمون أنهم إذا حصلوا على درجات جيدة يذهبون إلى الجامعة |
| Bisküvilerle kenar mahalle p.çleri grubu ile takılıyorum. | Open Subtitles | أتنزه مع مجموعة من أنذال الأحياء الفقيرة مع البسكويت |
| Burası gördüğüm en kötü kenar mahalle! | Open Subtitles | هذهِ الأحياء الفقيرة ! هي أسوأ ما رأيت |
| kenar mahalle fahişesi demek istiyorsun. | Open Subtitles | أتقصد غانية الاحياء الفقيرة |
| kenar mahalle fahişesi demek istiyorsun. | Open Subtitles | أتقصد غانية الاحياء الفقيرة |
| kenar mahalle iti havlıyor. | Open Subtitles | كلب الحي الفقير يكافح |
| kenar mahalle iti havlıyor. | Open Subtitles | كلب الحي الفقير يكافح |
| Şu şorta baksana, tam kenar mahalle işi. | Open Subtitles | تلك النقائصِ نفاياتَ بيضاءَ. |
| "kenar mahalle Kiri" yöneticileri tasarımları görmüş ve çok beğenmişler. | Open Subtitles | هل أخبرتك أن تصميماتى أحدثت صدًى كبيراً (عند أصحاب متجر (سابوربان فيلث |
| Çünkü ben kenar mahalle iti, çaycı ve yalancıyım, değil mi? | Open Subtitles | ...هل لأنني كلب حيّ فقير ، وصانع شاي يجعلني هذا كاذب ، أليس كذلك ؟ |