"kenar mahalle" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضواحي
        
    • الأحياء الفقيرة
        
    • الاحياء الفقيرة
        
    • الحي الفقير
        
    • نفاياتَ
        
    • هل أخبرتك أن
        
    • كله
        
    • حيّ سطحي
        
    • حيّ فقير
        
    kenar mahalle sakinlerine bulaşmayın. Çünkü artık bunlara sabrımız kalmadı. Open Subtitles لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك
    Bu bir iPhone kullanan kenar mahalle genci fenomeni değil. TED وهذه ليست ظاهرة متعلقة بشباب الضواحي مستخدمي الأيفون.
    Hepiniz buraya bu kenar mahalle çocuğu için yufka yüreklerinizi yanınıza alıp gelmişsiniz. Open Subtitles لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة.
    Bu kenar mahalle, varoşlarda yapılmalıdır. Ne derseniz deyin tüm dünyada farklı isimleri vardır. TED والتي تخص الاحياء الفقيرة و العشوائيات أياً كان إسمها ، يوجد اسماء مختلفة لها حول العالم
    Bu yüksek kaliteli [kenar mahalle ismi belirsiz]-- bir ilkokula çevirdiğimiz, Rio'da bir kenar mahallede bir bina idi. TED هذا كان مبنىً قديماً في حي فقير في ريو -- [اسم الحي الفقير غير واضح]-- والذي حولناه للتو الى مدرسة ابتدائية، بجودة عالية
    Bu şortlara sakın "kenar mahalle işi" deme. Open Subtitles لا تَدْعُ نفاياتَ النقائصَ البيضاءَ.
    Bu arada kenar mahalle Kiri yöneticilerinin. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد هل أخبرتك أن تصميماتى لملابس قد أعجبت
    Niles, senin için kenar mahalle, araba park etmesi için valleti olmayan peynircinin olduğu yerdir. Open Subtitles أوه، النيل، إليك، a حيّ سطحي عندما دكانُ الجبنَ ما عِنْدَهُ إيقاْف خادمِ.
    Durup dururken, bir kenar mahalle iti bunları biliyor olabilir mi? Open Subtitles ماذا من المحتمل لكلب حيّ فقير أن يعرف ؟
    Her kenar mahalle sokağındaki bu değersiz şeyler. Open Subtitles كل هذه النفايات في جميع شوارع الضواحي تلك.
    kenar mahalle kızları gibi olmamı istiyorsun, değil mi? Open Subtitles الا تريدني ان ابدوا تماماً كـ فتيات الضواحي ، اليس كذلك ؟
    Bu kenar mahalle çocukları, yüksek notlar alırlarsa koleje gidebileceklerini biliyorlar. Open Subtitles أولاد الضواحي هؤلاء يعلمون أنهم إذا حصلوا على درجات جيدة يذهبون إلى الجامعة
    Bisküvilerle kenar mahalle p.çleri grubu ile takılıyorum. Open Subtitles أتنزه مع مجموعة من أنذال الأحياء الفقيرة مع البسكويت
    Burası gördüğüm en kötü kenar mahalle! Open Subtitles هذهِ الأحياء الفقيرة ! هي أسوأ ما رأيت
    kenar mahalle fahişesi demek istiyorsun. Open Subtitles أتقصد غانية الاحياء الفقيرة
    kenar mahalle fahişesi demek istiyorsun. Open Subtitles أتقصد غانية الاحياء الفقيرة
    kenar mahalle iti havlıyor. Open Subtitles كلب الحي الفقير يكافح
    kenar mahalle iti havlıyor. Open Subtitles كلب الحي الفقير يكافح
    Şu şorta baksana, tam kenar mahalle işi. Open Subtitles تلك النقائصِ نفاياتَ بيضاءَ.
    "kenar mahalle Kiri" yöneticileri tasarımları görmüş ve çok beğenmişler. Open Subtitles هل أخبرتك أن تصميماتى أحدثت صدًى كبيراً (عند أصحاب متجر (سابوربان فيلث
    Çünkü ben kenar mahalle iti, çaycı ve yalancıyım, değil mi? Open Subtitles ...هل لأنني كلب حيّ فقير ، وصانع شاي يجعلني هذا كاذب ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more