Kadınları ve sosisi bir kenara bırakırsak.... ...bunu burada da yapabiliriz. | Open Subtitles | حسنا، جانبا من النساء و النقانق، يمكنك أن تفعل ذلك هنا. |
Anladığım kadarıyla, onu gönderme sistemini bir kenara bırakırsak daha programlamayı bile bitiremedin,.. | Open Subtitles | مما فهمته, أنك حتى لم تنتهي من برمجتك للان, فالتدع جانبا المعطيات النظرية. أنت لم تعطي الفرصة كي أنهي تقديمتي. |
İkinizin arasındaki muazzam ve mide bulandırıcı yaş farkını bir kenara bırakırsak onu iki kez öptüğümün farkındasın değil mi? | Open Subtitles | بالوضع جانبا الكم الهائل و المقزز في الفارق بالعمر بينكما تعلم أني قبّلتها مرتين ؟ |
Pekala, bir buçuk gündür uçakta olmama rağmen bayağı iyi göründüğüm gerçeğini bir kenara bırakırsak bana havaalanında elinde çiçeklerle ve brozlaşmış yaz sonu teninle böyle pusu kuramazsın | Open Subtitles | حسنا ، بغض النظر عن حقيقة أننى أبدو بحالة جيدة للغاية باعتبار أننى كنت بالطائرة تقريبا لمدة يوم و نصف أنت لا يمكنك أن تستقبلنى فى المطار بمجرد زهور |
Bozuk Latince'yi bir kenara bırakırsak ikinizin ilişkinizi sonlandırıp beni buna zorlamak durumunda bırakmamanız çok iyi olmuş. | Open Subtitles | بغض النظر عن الخنزير اللاتيني من الجيد أن اثنانكم انهيا العلاقة |
Bu geri dönüştürülemez kağıdı yapmak için sağlıklı ormanları kesmiş olduklarını bir kenara bırakırsak bence... | Open Subtitles | حسنا لنستبعد جودة الصنع... ..ولنعتبرهم ورق عادى الصنع.. |
Bak, arkadaşlığımızı bir kenara bırakırsak, sen bu şirketin çok değerli bir parçasısın. | Open Subtitles | اسمع, بوضع صداقتنا جانبا أنت جزء قيم من هذه الشركة |
Onu bir insan gibi görmeni bir kenara bırakırsak makineyle bir bağlantın olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك وصلة إلى الالة مجسم الاوهام جانبا |
Mühendisliğini ve alternatif güç kaynağı eklemesini bir kenara bırakırsak, benim için asıl mesele, bu şeye ihtiyacımın olması, sizin de hoş göreceğiniz gibi, faturaları ödeme mevzusu. | Open Subtitles | بغض النظر عن الهندسة وإحضار مصدر طاقة بديل نقطة خلافي الرئيسية أنا فعلا بحاجة للشيء |
Dalkavukluğu bir kenara bırakırsak bu müsrif gece sadece senin absürt politik kariyerinin başlangıcı değil ayrıca yazın bitişi ve haliyle bizim kişisel gönül meselemiz. | Open Subtitles | بغض النظر عن التملق العلني هذه الأمسية لن تحدد بداية مهنتك السياسية الهزلية فحسب |
Bakın, hububat terminal olayını bir kenara bırakırsak genç çocuklar işleri için savaşmak istemiyorlar. | Open Subtitles | انظر,بغض النظر عن موضوع الصومعة ولكن الشُبان اليوم لا يريدون الذهاب للحرب من أجل وظيفتهم |
Şimdi, akıl sağlığımı bir kenara bırakırsak yaptığım onca şeyden sonra neden bana yardım etmek istiyorsun? | Open Subtitles | بغض النظر عن عودتي لرشدي، لمَ تودّ مساعدتي بعد كل ما أثمتُه؟ |
Crawford hakkında düşündüklerimizi bir kenara bırakırsak sonuçta o tanınan biri. | Open Subtitles | أعني، بغض النظر عن نظرتنا لـ كرافورد فهي كالمنشأة |
Tabi aptal kişiliğini bir kenara bırakırsak. | Open Subtitles | أعني، بغض النظر عن شخصيته السخيفة |
gerçeği bir kenara bırakırsak gerçekten güzel ormanlardan ...ve bu geri dönüşümsüz kağıtları üretmek için çıplak ...Ne diyebilirim ki.... | Open Subtitles | حسنا لنستبعد جودة الصنع... ..ولنعتبرهم ورق عادى الصنع.. ..سأقول ان... |