2veya 3 kere başım sıkıştı . Ama sen Kendi dünyanda görünüyordun. | Open Subtitles | لقد غفوت هنا مرتان أو ثلاثة ، لكن يبدو أنك كنت في عالمك الخاص |
Ya Kendi dünyanda yalnız kalırsın, ...ya da diğerlerini içeri alırsın. | Open Subtitles | أن تــبقى في عالمك الخـاص لوحدك أو تــدع الآخـرين يشاركونك |
Bak Kendi dünyanda kaybolmuş gibisin -kaybolmadım burda | Open Subtitles | أنت فقط ضائع في عالمك الخاص هنا .. أنا لست ضائعاً في |
O deli. Sen Kendi dünyanda yaşıyorsun. | Open Subtitles | إنها مجنونة أنت تعيشين في عالمك الخاص |
Sen Kendi dünyanda yaşayacaksın, ben de kendiminkinde böylece yollarımızın bir daha kesişmesine gerek kalmayacak. | Open Subtitles | ستعيش في عالمك و سأعيش في عالمي ولن يكون هناك داعٍ لأن تلتقي مساراتنا أبداً |
Kendi dünyanda gerçekten bu kadar saf mısın? | Open Subtitles | هل أنت بهذه السذاجة حقاً في عالمك ؟ |
Mükemmel olduğun gün Kendi dünyanda, bir başına kaldığın gündü. | Open Subtitles | يومَ تغدو شهيرًا، تضحى وحيدًا في عالمك. |
Kendi dünyanda Lex'i öldürmek için onu kullanmış olabilirsin ama burada onu kullanamayacaksın. | Open Subtitles | ربما تكون استخدمته في عالمك لقتل (ليكس) ولكنك لن نستخدمه هنا |
Kendi dünyanda yaşamaya devam edebilirsin John eğer katlanabiliyorsan tabii. | Open Subtitles | ...يمكنك أن تعيش في عالمك الخاص، (جون) لو استطعت تحمله |
- Sadece Kendi dünyanda. | Open Subtitles | - فقط في عالمك |