En son ne zaman kendi dairemde yattığımı hatırlamıyorum resmen. | Open Subtitles | أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي |
Ödüller kazanıyordum. kendi dairemde yaşıyordum. | TED | كنت أفوز بالجوائز. كنت أعيش في شقتي التي أملكها. |
Sanırım kendi dairemde yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد تجربة العيش في شقتي الخاصة |
Üretime 3 yıl önce kendi dairemde başladım. | Open Subtitles | بدأت الإنتاج في شقّتي قبل ثلاث سنوات. |
- Tabii ki. - Jane kafamın içine öyle girdi ki kendi dairemde bile güvende hissetmiyorum. | Open Subtitles | أثّرتْ (جين) بي كثيراً، لا أشعر بأمانٍ في شقّتي الآن. |
İş bayağı iyi gidiyor. kendi dairemde yapıyorum. | Open Subtitles | وأكسب جيداً من ذلك، أصنعها في شقتي. |
Ve yarından başlayarak, kendi dairemde uyuyacağım. | Open Subtitles | وبدأ من الغد سأنام في شقتي الخاصة |
kendi dairemde yaşamaya devam etmek istiyorum. | TED | " أريد أن أستمر بالحياة في شقتي." |
kendi dairemde bir öykü bulmam çok ender rastlanan birşey. | Open Subtitles | لا أجد قصة في شقتي كل يوم |
kendi dairemde bir öykü bulmam çok ender rastlanan birşey. | Open Subtitles | لا أجد قصة في شقتي كل يوم |
kendi dairemde konsantre olamıyorum. | Open Subtitles | أعجز عن التركيز في شقتي. |
kendi dairemde rehin alındım. Yap hadi! | Open Subtitles | أنا رهينة في شقتي أفعلها |
Evet, hala kendi dairemde kalıyorum. | Open Subtitles | أجل, ما زلت في شقتي |
Dün gece kendi dairemde kalmadım. | Open Subtitles | لم أكن في شقتي ليلة أمس. أنا فقط... |
kendi dairemde iki tane var-- | Open Subtitles | املك اثنين في شقتي... |