"kendi işini yap" - Translation from Turkish to Arabic

    • قم بعملك
        
    • قومي بعملك
        
    • تقومى بوظيفتك
        
    Sen kendi işini yap, ben benimkini belki ikimiz kurtuluruz. Open Subtitles أنت قم بعملك, وأنا سأقوم بعملي, ربما سنخرج من هنا معاً أحياء.
    Dinle, çaylak. Sen kendi işini yap ben kendiminkini. Open Subtitles أسمع أيها المجند أنت قم بعملك وأنا سأتحرى الأمر
    Benim idarecim olarak kendi işini yap yeter. Open Subtitles فقط قم بعملك كمدير لملهى آرليس
    Şimdi ben de öğrendiğime göre, sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles الآن بعد أن عرفت، أنتِ قومي بعملك وأنا سأقوم بعملي.
    Sen sadece kendi işini yap. Birimiz yapmak zorundayız. Open Subtitles فقط قومي بعملك واحد منا عليها ذلك
    Tamam mı? Sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً ــ هذا صحيح
    Sen kendi işini yap, ben de kendiminkini. Kavabunga! Open Subtitles انت قم بعملك وانا سوف اقوم بعملي " كوا بونغا"!
    Sen kendi işini yap, ben kendi işimi. Open Subtitles قم بعملك وسأقوم بعملي
    -Sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles أنت قم بعملك وأنا سأقوم بعملي
    -Sen kendi işini yap! Ben de kendi işimi. Open Subtitles قم بعملك وسأقوم بعملي.
    Sen kendi işini yap, ben de. Open Subtitles قم بعملك وانا أقم بعملي
    Yani sen kendi işini yap, ben de kendiminkini yapayım. Open Subtitles لذا قم بعملك وأنا سأقوم بعملي
    Sen kendi işini yap, ben de benimkini. Open Subtitles قومي بعملك. وسأقوم بعملي
    kendi işini yap. Open Subtitles قومي بعملك
    Sen kendi işini yap, bende kendiminkini, yatta, yatta. Open Subtitles ــ أنتِ تقومى بوظيفتك, و أنا أيضاً ــ هذا صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more