"kendi paranı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مالك الخاص
        
    • بمالك الخاص
        
    • نقودك الخاصة
        
    • أموالك الخاصة
        
    Çalışınca en azından Kendi paranı kazanıyordun. Open Subtitles كنت على الأقل تحصل على مالك الخاص حين كنت تعمل.
    Kendi yemeğini yaptığın, Kendi paranı kazandığın ve harcadığın zamanki hissi bilir misin? Open Subtitles هل تعرف شعور الشخص عندما يطبخ طعامه الخاصه بنفسه؟ .. تحصل على مالك الخاص بنفسك وتنفقه..
    Kendi paranı kazanmaya başladığında istediğin her şeyi alabilirsin. Open Subtitles عندما تبدأي في كسب مالك الخاص يمكنك شراء ما ترغبين فيه.
    Bir daha fikrini değiştireceğin zaman... Kendi paranı kullan. Open Subtitles فيالمرةالقادمةعندماتغيّررأيك.. أفعل ذلك بمالك الخاص
    Kural bir; Kendi paranı riske atmazsın. Open Subtitles القاعدة رقم واحد, لا تخاطر بمالك الخاص
    Jackie neden Kendi paranı kazanıp o şeyleri kendi kendine almıyorsun? Open Subtitles (جاكي) لما لا تكسبين نقودك الخاصة وتشترين تلك الأشياء بنفسك
    "Elinde hiçbir şey yok, o yüzden git de Kendi paranı bas. " Open Subtitles ليس لديك شيء قادم , فعليك أن تكبر وتجني أموالك الخاصة
    Bir: Bir şova asla Kendi paranı yatırma. Open Subtitles ألا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات
    Ama bu ay, Kendi paranı kullanacaksın. Open Subtitles لكن هذا الشهر، ستصرف من مالك الخاص
    Bir şova asla Kendi paranı yatırma! Open Subtitles لا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات!
    Kendi paranı kazanabilirsin. Open Subtitles بإمكانكِ أن تجنين مالك الخاص
    Hayır, Kendi paranı kendin kazan. Open Subtitles لا، اجلب مالك الخاص
    - Ver şu parayı. - Hayır, git Kendi paranı bul. Open Subtitles لا، خذ نقودك الخاصة
    Restoran açmak istersen Kendi paranı kullanmazsın. Open Subtitles إذا أردت فتح مطعم، فلن تستخدم أموالك الخاصة.
    Kendi paranı yatırırsan, 40.000 dolar kazanırsın. Open Subtitles %استخدم أموالك الخاصة وستحصل على 40

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more