Siz hangi yol olduğunu söyleyin ben kendim giderim. | Open Subtitles | فقط أخبريني بالطريق و أنا سأذهب بنفسي 974 01: 22: 04,619 |
Ben de sana diyorum ki, bunu ben hallederim eğer edemezsem, Cooper'ın ofisine kendim giderim. | Open Subtitles | و اقول لك بانني استطيع التخلص منه بمفردي و ان لم استطع سأذهب بنفسي لمكتب كوبر |
Bende sana kendi başıma bunu defederim, defedemezsem de, Cooper'ın ofisine kendim giderim, diyorum. | Open Subtitles | و اقول لك بانني استطيع التخلص منه بمفردي و ان لم استطع سأذهب بنفسي لمكتب كوبر |
Hayır baba, kendim giderim. | Open Subtitles | لا يا ابى, استطيع ان افعلها بنفسى. |
Hayır baba, kendim giderim. | Open Subtitles | لا يا ابى, استطيع ان افعلها بنفسى. |
kendim giderim. | Open Subtitles | أعرف إلى أين سأذهب. |
kendim giderim. | Open Subtitles | أعرف إلى أين سأذهب. |
Benimle konuşma ihtimali olduğunu düşünüyorsan... kendim giderim. | Open Subtitles | لو أنك تعتقد أن هناك أي فرصة في أن يتحدث إليّ فسوف أذهب بنفسي |
kendim giderim. | Open Subtitles | -إنني أسلّم نفسي فحسب -أنت بخير |
seni eve bırakayım olmaz Sameer,kendim giderim | Open Subtitles | -دعيني أوصلك إلى البيت -لا ، " سمير " ، سأذهب بنفسي |
- İyi, madem kimseyi göndermiyorsun kendim giderim. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت لن ترسل أحداً سأذهب بنفسي |
kendim giderim, hem bacaklarım da açılır. | Open Subtitles | سأذهب بنفسي ، أحتاج أن أمشي قليلًا |
Ya sen götürürsün, ya da ben kendim giderim Sir Reginald. | Open Subtitles | خذني سيد ريجنالد أو سأذهب بنفسي |
Nerede olduğunu söyleyin ben kendim giderim. | Open Subtitles | أخبرني أين و سأذهب بنفسي |
Tamam. Anladım. kendim giderim. | Open Subtitles | حسناً لا بأس، سوف أتولى الأمر سوف أذهب بنفسي |
- kendim giderim. | Open Subtitles | -إنني أسلّم نفسي |