"kendimde değildim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أكُن أنا
        
    • لم أكُن على طبيعتي
        
    • لست نفسي
        
    • لم أكن نفسي في
        
    • لم أكن على
        
    • سجيتي
        
    • سجيّتي
        
    Bak, seninle her şeyi konuşmak istedim çünkü geçtiğimiz birkaç hafta kendimde değildim. Open Subtitles انظر، وددت محادثتك عن كلّ شيء، لأنّي بآخر بضعة أسابيع لم أكُن أنا.
    Bu çok ironik çünkü haftalardır kendimde değildim ve kimse bunu fark etmedi. Open Subtitles هذا مثير للسخرية، لأنّي لم أكُن أنا لأسابيع ولم يلاحظ أحد.
    Biliyorum, biliyorum ki son birkaç aydır pek kendimde değildim. Bana bir şey enjekte... Open Subtitles أعلم أنّي لم أكُن على طبيعتي خلال الأشهر القليلة الخالية.
    Evet o gün kendimde değildim. Open Subtitles نعم، لم أكُن على طبيعتي ذلكَ اليوم
    Ama yine de bazen kontrolü ele geçiriyordu ve ben kendimde değildim. Open Subtitles لكنك هناك لحظات عديدة عندما يسيطر علي وأكون لست نفسي أنا مجرد غضب وحافز القتل يصبح احتياج
    O akşam kendimde değildim. Open Subtitles لم أكن نفسي في تلك الليلة
    Biliyor musun, o gün pek kendimde değildim. Bir sorun mu var? Open Subtitles أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟
    kendimde değildim baba. Aklımın sadece yarısı oradaydı... Open Subtitles لم اكن على سجيتي يا ابي لقد كان نصفي فقط هناك
    O nasıl bir duygu bilirim. Ben de uzun bir süre kendimde değildim. Open Subtitles إنّي عليمة بتلك الحالة فلم أكُن على سجيّتي منذ وقت طويل
    - Üzgünüm. Son zamanlarda pek kendimde değildim. Open Subtitles أنا فقط لست نفسي مؤخرا.
    "kendimde değildim." Open Subtitles "أنا لست نفسي.
    Öncesinde pek kendimde değildim. Open Subtitles لم أكن نفسي في وقت سابق.
    O zamanlar kendimde değildim. Pişmandım. Babama, kardeşime yaptıklarım. Open Subtitles لم أكن على طبيعتي آنذاك، كنتُ مُعترى بالذنب، بسبب ما فعلته بأبي.
    Bak, bu sene pek kendimde değildim ve ve eminim ki tavsiyede bulunma lisansım iptal edildi ama bunda haklı olduğuma çok eminim. Open Subtitles أعلم أنني لم أكن على طبيعتي هذه السنة و.. انا متأكد...
    Muhtemelen benim hatamdı, pek kendimde değildim. Open Subtitles ربما كان هذا خطئي، لم أكن على سجيتي.
    kendimde değildim. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لم أكن على سجيتي أنت تعلم ذلك
    Gerçekten kendimde değildim. Open Subtitles -أنا فعلاً لم أكُن على سجيّتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more