"kendimde değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أشعر بأني على طبيعتي
        
    • وأنا فاقد الوعي
        
    • لست في وعيي
        
    • لم أكن على
        
    • طبيعتى
        
    • أكن نفسي
        
    Son zamanlarda kendimde değilim Open Subtitles "مؤخراً, لا أشعر بأني على طبيعتي"
    Son zamanlarda kendimde değilim Open Subtitles "مؤخراً, لا أشعر بأني على طبيعتي"
    Ne kadar zamandır kendimde değilim? Open Subtitles عمومً, الأمهات ليسوا متنزنين منذ متي وأنا فاقد الوعي ؟
    - kendimde değilim. - Öyle düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لست في وعيي - لا عليك -
    Seni uyarmalıyım. Son zamanlarda pek kendimde değilim. Open Subtitles يجدر بي تحذيرك، لم أكن على طبيعتي مؤخّراً
    - Çok özür dilerim Rose bugün kendimde değilim. Open Subtitles انا اسفه جدا روز انا فقط ... لست على طبيعتى اليوم ؟
    Son zamanlarda kendimde değilim. Ne diyebilirim? Open Subtitles أنا لم أكن نفسي مؤخرا ماذا يمكن أن أقول؟
    Son zamanlarda kendimde değilim Open Subtitles "مؤخراً, لا أشعر بأني على طبيعتي"
    Son zamanlarda kendimde değilim Open Subtitles "مؤخراً, لا أشعر بأني على طبيعتي"
    - kendimde değilim. - Öyle düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لست في وعيي - لا عليك -
    O kız bana ne yaptı bilmiyorum ama o zamandan beri kendimde değilim. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته تلك الفتاة لي لكني لم أكن على ما يرام بعدها
    Son zamanlarda pek kendimde değilim ve kendi bitkinliğimi takımdan çıkartmış olabilirim. Open Subtitles لم أكن على سجيتي في الآونة الأخيرة وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق. وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق.
    Özür dilerim, bugünlerde pek kendimde değilim. Open Subtitles آسف، لم أكن على طبيعتى مؤخراً
    - Evet, ben de tam kendimde değilim. - Oh. Open Subtitles نعم, انا لست على طبيعتى تماما
    Jacob öldüğünden beri kendimde değilim. Open Subtitles (لم أكن نفسي, منذ أن مات (جايكوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more