| Daha önce gelmememin nedeninin, işe sarhoş gelmeniz olduğuna kendimi ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | بأية حال، حاولت أن أقنع نفسي أن السبب في عدم قدومي قبلاً لأنك أتيت ثملاً للعمل... |
| Senin gidişinden sonra, Graem'in aileye reislik yapma ve şirketi korumada yeterli olduğu konusunda kendimi ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | بعد أن غادرت .. حاولت أن أقنع نفسي بأن "جراهام" قادر علي رئاسة العائلة وحماية الشركة |
| Yanlış olduğuyla ilgili kendimi ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أقنع نفسي أن هذا خطأ |
| Senin hakkında endişelenmemek için kendimi ikna etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إقناع نفسي بأن لا أقلق عليك |
| kendimi ikna etmeye calisiyordum... Baslamak icin bir secenegim yoktu. | Open Subtitles | أظن أنني خذلتهم عن طريق إقناع نفسي بأنني لم أحظى بفرصة لأبدأ بها حياة جديدة |
| Ben çoğu zamanımı kendimi ikna etmeye çalışarak geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً لـ إقناع نفسي |
| Ve kendimi ikna etmeye çalışıyordum herşeyin iyi olacağına. | Open Subtitles | وأنا أواصل محاولة إقناع نفسي أنني موافقة على كل شيء، لكن... |
| kendimi ikna etmeye çalışmıyorum. | Open Subtitles | لا أحاول إقناع نفسي. |
| Kim ya da her ne bu kubbeyi kontrol ediyorsa hayatlarımız umurlarında diye kendimi ikna etmeye çalışmaktansa gidip annemi bulmalı ve son saatlerimi onunla geçirmeliyim belki de. | Open Subtitles | ربّما يجب أن اذهب لإيجاد أمّي، وأقضي ساعاتي القليلة الباقية معها، بدلاً من مُحاولة إقناع نفسي أنّ أياً كان أو أيّما يتحكّم بهذه القبّة الغبيّة... -يهتمّ لأمر أيّ أحدٍ منّا . |