"kendimi kötü hissettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعرت بالسوء
        
    • أشعر بالسوء
        
    • شعرت بسوء
        
    • شعرتُ بالسوء
        
    • شعرت سيئة
        
    • شعرت بالأسف
        
    kendimi kötü hissettim, çünkü Earl'ün listesindeki o maddeye ne yapacağını bilmiyordum. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني لا أعلم ماذا سيفعل إيرل بخصوص لا ئحته
    Öğlen olanlar için kendimi kötü hissettim, sana bir hediye aldım. Open Subtitles شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً
    Ethan seçilemedi diye kendimi kötü hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء بأنّ إيثان لم يتم إختياره
    kendimi kötü hissettim çünkü şu muhteşem adam hakkında düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles أشعر بالسوء من نفسي ، لأني أفكر في هذا الرجلِ المثالي
    Uçaktayken kendimi kötü hissettim çünkü yakında gideceksin ve seni özleyeceğim. Open Subtitles ثم صعدنا تلك الطائرة، وبدأت أشعر بالسوء لأنك سترحل قريبًا وسأفقتدك.
    Çantanla dalga geçtiğim için kendimi kötü hissettim o yüzden özür dilemeye geldim. Open Subtitles أنصت, شعرت بسوء لأننا ضحكنا على حقيبتك لذا أتيت لأعتذر
    Hem dün gece konusunda kendimi kötü hissettim. Open Subtitles إضافة إلى ذالك ، شعرتُ بالسوء عما حدث لليلة أمس
    Bir değeri var mı bilmiyorum ama yalan söylediğim için kendimi kötü hissettim. Open Subtitles كل الحق، على ما هو عليه قيمتها، شعرت سيئة يكذب عليك. أعتقد أن تستمتع بها.
    Demek istediğim, sanırım eğlendim ama kendimi kötü hissettim, sanırım. Open Subtitles أقصد,أعتقد أنى حظيت بالمرح, لكنى شعرت بالأسف على ما أظن
    Evet ve bu konuda kendimi kötü hissettim. Çok fazlaydı. Open Subtitles أجل، وقد شعرت بالسوء تجاه ذلك، في الواقع فهذا يفوق الأمر
    Cenazede yok denecek kadar az kişi varmış. kendimi kötü hissettim. Gitmem gerekirdi. Open Subtitles لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب
    Biliyorsun ki, seni yetiştirme şeklimiz yüzünden hep kendimi kötü hissettim. Open Subtitles .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها
    kendimi kötü hissettim, çünkü ona yardım edemedim. Open Subtitles شعرت بالسوء لأني لم اكن استطيع فعل شئ لمساعدته
    Biliyorsun geçen gece mutfakta kemiklerine zıplayacaktım, ama torununu almak için orada olduğumdan kendimi kötü hissettim. Open Subtitles تعلمي بأني كنت سأضاجعك في المطبخ الليلة الماضية ولكني شعرت بالسوء لأنّي كنت هناك لأخذ حفيدتك للخارج
    Ama kendimi kötü hissettim. O zavallı, üzgün insanlar... Open Subtitles ولكننى أشعر بالسوء أعنى هذه الناس الحزينة المسكينة
    kendimi kötü hissettim ama bu onun iyiliği için. Open Subtitles أشعر بالسوء تجاه هذا ، ولكن كان ذلك لمصلحتها
    Çocukları düşünmediğim için kendimi kötü hissettim şimdi. Open Subtitles الآن أنا أشعر بالسوء أنني لم أدرك أنه كان لأجل الصغار
    Web sitesi için banyoda yaptığımız çekimlere bakarken kendimi kötü hissettim. Open Subtitles كنت أتطلع إلى تسجيل الكاميرا في الحمام الذي صورناه لأجل الموقع وبدأت أشعر بالسوء حقاً
    Çocuk için kendimi kötü hissettim. Open Subtitles شعرت بسوء من اجل الصبي.
    - kendimi kötü hissettim. - Fark ettim. Koşarak kaçman da en etkileyici kısmıydı. Open Subtitles شعرتُ بالسوء - يمكنني أن أخبر - لقد أرتعبتُ,حسنآ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more