"kendimi korumaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحمي نفسي
        
    • حماية نفسي
        
    • حماية نفسى
        
    • لحماية نفسي
        
    • احمي نفسي
        
    Kimliği belirsiz bir saldırgan, ofisimde bana saldırdıktan sonra Kendimi korumaya karar verdim. Open Subtitles قررت أن أحمي نفسي ، بعد ما اعتدى عليّ بالمكتب معتدي مجهول
    Dost bölgesinde sayılmam Adam. Kendimi korumaya çalışıyorum. Open Subtitles ليس بالضبط, أنت تعلم أني أعيش في أرضي ويجب أن أحمي نفسي
    Bak Kendimi korumaya hakkım var tamam mı ve yukarı çıkacağım, daireme ... Open Subtitles أتعلم، لدي الحق في حماية نفسي كما أراه مناسبٌ لي، أتعلم سوف أذهب إلي شقتي
    Bilemiyorum. Belki de Kendimi korumaya çalışıyordum. Ya da bazı şeyleri... Open Subtitles لا أعرف، ربما كنت أحاول حماية نفسي أو جعل الأمور تبدو...
    Kendimi korumaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول حماية نفسى
    Ve hepsini kaçırmışım Kendimi korumaya çalışıp güvende olurken. Open Subtitles بمحاولتي لحماية نفسي بمحاولتي أن أكون آمنا ً
    Gerçeği araştırmadan Kendimi korumaya çalıştım, soru sormaktan hep kaçtım. Open Subtitles اعتقد بأني فقط كنت احاول ان احمي نفسي حتى لايتم سؤالي لم اكن اريد الجواب
    Gayret ederim, tehlikede değilsem, ya da Kendimi korumaya çalışmıyorsam. Open Subtitles -أحاول ذلك ما لم أشعر أنني في خطر أو علي أن أحمي نفسي
    Kendimi korumaya çalışıyordum. Open Subtitles . كنت أحاول أن أحمي نفسي
    Kendimi korumaya mı? Open Subtitles أحمي نفسي ؟
    Ben sadece Kendimi korumaya çalışıyorum çünkü para için dürüstlüğünden ne kadar hızlı vazgeçebileceğin oldukça açık. Open Subtitles وأنا أحاول فحسب حماية نفسي لأنه من الواضح تماماً كم سريعاً ستضربكِ النزاهة للمطالبة بالمال
    Kapandım ve elimden geldiğince Kendimi korumaya çalıştım. Open Subtitles قمت بالاحتماء فقط ومحاولة حماية نفسي قدر ما أستطيع.
    Birini kurtarmıyordum, Kendimi korumaya da çalışmıyordum. Open Subtitles لم أكن إنقاذ آخر. لم أكن حتى حماية نفسي.
    Yaptığı onca şeyden sonra, Kendimi korumaya hakkım vardı. Open Subtitles بعد كل ما فعله لدي حق حماية نفسي
    Ben sadece Kendimi korumaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول حماية نفسي فقط.
    Kendimi korumaya hakkım var. Open Subtitles -عليّ حماية نفسي .
    Ve Kendimi korumaya hakkım var. Open Subtitles و لى الحق فى حماية نفسى
    Kendimi korumaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول حماية نفسى فحسب
    Çıkarlarımız kesiştiğinden dolayı, buraya Kendimi korumaya, yardımınızı almaya geldim. Open Subtitles لقد أتيت إلى هُنا لحماية نفسي لأحصل على مساعدتكم لإن مصالحنا مُشتركة
    - Üzgünüm, Kendimi korumaya çalışıyorum. Open Subtitles معذرة , انا احمي نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more