"kendimize soralım" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسأل أنفسنا
        
    • أن نسأل
        
    Bu soruyu kendimize soralım, onlara nasıl daha iyi davranabiliriz? Open Subtitles دعنا نسأل أنفسنا كيف يمكننا أن نخدهم بشكل أفضل ؟
    Şu anda yapmamız gereken, bunun çok daha derin bir hâli. kendimize soralım, sahip olunan şeylerle tanımlanmayan bir hayat yaşamak ne anlama gelir? TED ما ندعو إليه اليوم، أعمق من ذلك بكثير، وهو أن نسأل أنفسنا ماذا يعني أن نحيا حياة غير محددة بأشياء.
    Yani, kendi kendimize soralım: Neden bununla savaşıyoruz? TED أقصد , دعونا نسأل أنفسنا : لماذا نحاربه ؟
    Öyleyse kendi kendimize soralım: Bizler bu olağanüstü sabit Holosen durumuna bir tehdit mi oluşturuyoruz? TED يجب أن نسأل أنفسنا: هل نحن نهدد هذا الإستقرار الغريب لمرحلة الهولوسين هذا؟
    Şimdi kendimize soralım: Holosen'de kendimizi güvende tutabileceğimiz sahip çıkmamız gereken büyük çevresel süreçler nelerdir? TED نحن الآن نسأل أنفسنا: أيٍ من العمليات البيئية الكبرى سنضطر أن نُمسك بزمامها من أجل أن نحافظ على إستقرارنا في مرحلة الهولوسين؟
    (Gülüşmeler) Peki, üçüncü teori ise hadi kendimize soralım, sinestezide gerçekten olan şey nedir? TED (ضحك) حسنا. الآن، النظرية الثالثة هي أن -- حسنا، دعونا نسأل أنفسنا مالذي يحدث فعلا في السينيستيزيا؟ حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more